Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
Mécanisme immunitaire
Offrir des verres de bière
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Rappel automatique en cas de non réponse
Rappel programmé en cas de non réponse
Renouvellement d'appel en cas de non réponse
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immunitaire
Réponse immunologique
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "proposé des réponses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


rappel automatique en cas de non réponse | rappel programmé en cas de non réponse | renouvellement d'appel en cas de non réponse

niet antwoorden-oproep


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immuniteitsreactie | immunologische reactie


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet Mercurius a aussi comme but de recueillir toutes les informations nécessaires auprès des différentes parties à l'aide d'une seule demande ou request et de proposer la réponse au demandeur en un seul mouvement.

Het Mercuriusproject heeft tot doel om vanuit één aanvraag of request de nodige informatie op te halen bij de verschillende partijen en in één beweging een antwoord te bieden aan de aanvrager.


La Belgique a proposé, en réponse à une question posée par la Commission Européenne aux différents États membres, de définir et développer la surveillance du marché.

België heeft voorgesteld om, als antwoord op een door de Europese Commissie aan de verschillende lidstaten gestelde vraag, het markttoezicht te bepalen en te ontwikkelen.


Dans ce cadre, la SLRB définit un code par logement qui servira de base de communication entre la SLRB et les SISP pour toutes demandes concernant les loyers, les investissements et les affectations/réaffectation de fonction; - proposer des réponses aux questions parlementaires sur base de données statistiques issues de la base de données améliorée; - remettre des avis juridiques sur les propositions législatives.

In dat kader bepaalt de BGHM een code per woning die als communicatiebasis tussen de BGHM en de OVM's zal dienen voor alle vragen over huurprijzen, investeringen en functiebestemmingen of -herbestemmingen; - op basis van uit de verbeterde gegevensbank gehaalde statistische gegevens antwoorden op parlementaire vragen voorstellen; - juridische adviezen verstrekken over wettelijke voorstellen.


Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de l'impôt des sociétés et du précompte mobilier sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management co ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein vennootschapsbelasting en roerende voorheffing op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare organisaties, diverse overheden (nationaal en internationaal), het kabinet, parlementsleden en het management betreffende de concrete toepassing van normatieve teksten in een domein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nat ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen ter vermijding van dubbele belasting, op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare organisaties, diverse overheden (nationaal en internationaal), het kabinet, parlementsleden en het manage ...[+++]


Cette réponse a fait l'objet, en 2012, d'une question parlementaire écrite n° 146 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 75) de la part de Mme Zuhal Demir. 2. En ce qui concerne les distinctions honorifiques: La majorité des personnes faisant l'objet d'une distinction dans les Ordres nationaux est elle-même responsable pour l'acquisition du bijou en question, même si en pratique il n'est pas exceptionnel que des tiers, et en particulier l'association ou l'organisation professionnelle qui a proposé ...[+++]

Dit antwoord maakte in 2012 het voorwerp uit van een schriftelijke parlementaire vraag nr. 146 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 75) vanwege mevrouw Zuhal Demir. 2. Wat de eretekens betreft : De overgrote meerderheid van de personen die het voorwerp uitmaken van een onderscheiding in onze Nationale Orden staan zelf in voor de aanschaffing van het desbetreffende juweel. Alhoewel het in de praktijk wel meer voorkomt dat derden, en dan voornamelijk de vereniging of beroepsorganisatie die de betrokkene heeft voorgedragen, of soms zijn werkgever, of zelfs vrienden, het juweel voor de gelauwerde aankopen.


acquis 6/08 : mettre en place des dispositifs et/ou accompagner et soutenir des demandeurs d'asile et/ou des réfugiés en matière de logement; à savoir, d'une part, proposer des réponses conjoncturelles (un an maximum) à la saturation du réseau d'accueil, d'autre part, soutenir les réfugiés reconnus dans leur recherche de logement;

verworvenheden 6/08 : voorzieningen treffen en/ of begeleiden en ondersteunen van de asielaanvragers en vluchtelingen op het vlak van huisvesting; enerzijds conjuncturele antwoorden (één jaar maximum) formuleren op het niveau van de verzadiging van het opvangnetwerk, anderzijds de erkende vluchtelingen ondersteunen bij het zoeken naar een woning;


Acquis 6/08 : mettre en place des dispositifs et/ou accompagner et soutenir des demandeurs d'asile et/ou des réfugiés en matière de logement; à savoir, d'une part, proposer des réponses conjoncturelles (un an maximum) à la saturation du réseau d'accueil, d'autre part, soutenir les réfugiés reconnus dans leur recherche de logement;

Verworvenheden 6/08 : voorzieningen treffen en/of begeleiden en ondersteunen van de asielaanvragers en vluchtelingen op het vlak van huisvesting; Enerzijds conjuncturele antwoorden (1 jaar maximum) formuleren op het niveau van de verzadiging van het opvangnetwerk, anderzijds de erkende vluchtelingen ondersteunen bij het zoeken naar een woning;


2. Portée du projet proposé (plusieurs réponses possibles).

2. Bereik van het voorgestelde project (meerdere antwoorden mogelijk).


- Proposition de loi (MM. François Bellot et Daniel Bacquelaine) modifiant l'article 216bis du Code d'instruction criminelle ainsi que les lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées le 16 mars 1968, en vue de permettre au ministère public de proposer une réponse alternative aux poursuites judiciaires traditionnelles en matière de roulage.

- Wetsvoorstel (de heren François Bellot en Daniel Bacquelaine) tot wijziging van artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering, alsook van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, teneinde het openbaar ministerie de mogelijkheid te bieden inzake verkeersovertredingen een alternatieve maatregelen voor te stellen, in plaats van de gebruikelijke gerechtelijke vervolging.


w