Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposé doit être interprété de manière restrictive puisqu " (Frans → Nederlands) :

Un membre estime que l'article 80 proposé doit être interprété de manière restrictive puisqu'il ne concerne plus que les communes à facilités et les communes de Comines-Warneton et Fourons.

Een lid is van oordeel dat het voorgestelde artikel 80 beperkt moet worden geïnterpreteerd aangezien het nog alleen betrekking heeft op de faciliteitengemeenten en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren.


Un membre estime que l'article 80 proposé doit être interprété de manière restrictive puisqu'il ne concerne plus que les communes à facilités et les communes de Comines-Warneton et Fourons.

Een lid is van oordeel dat het voorgestelde artikel 80 beperkt moet worden geïnterpreteerd aangezien het nog alleen betrekking heeft op de faciliteitengemeenten en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren.


L'article 28 du décret relatif à l'autorisation écologique doit être interprété de manière restrictive.

Artikel 28 van het milieuvergunningsdecreet moet restrictief worden geïnterpreteerd.


Après cette modification, le principe reste la non-déductibilité des plus-values sur actions de sociétés d'investissement, sauf dans l'hypothèse prévue par l'alinéa 2 du paragraphe 2 de l'article 203, qui doit s'interpréter de manière restrictive.

Na die wijziging blijft het principe de niet-aftrekbaarheid van de meerwaarden op aandelen van beleggingsvennootschappen, behalve in de hypothese waarin het tweede lid van paragraaf 2 van artikel 203, dat op beperkende wijze dient te worden geïnterpreteerd, voorziet.


Le Conseil d'État estime à ce propos que le paragraphe 3 doit être interprété de manière restrictive.

De Raad van State is daarbij van oordeel dat paragraaf 3 op een beperkende wijze moet worden geïnterpreteerd.


En droit belge, toutefois, le mot « ecclésiastique » doit être interprété de manière restrictive.

Naar Belgisch recht moet « kerkelijk » echter restrictief worden geïnterpreteerd.


L’article 5, paragraphe 2, déroge au principe de l’égalité de traitement et doit donc être interprété de manière restrictive.

Omdat het een afwijking betreft op het beginsel van gelijke behandeling, moet artikel 5, lid 2 restrictief worden geïnterpreteerd.


« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vic ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en beperkt het op onevenredige wijze de rechten van de belastingplichtige, in zoverre het ...[+++]


La Commission a contrôlé la conformité des dispositions nationales d'application à cette dérogation, qui doit être interprétée de manière restrictive puisqu'il s’agit d’une exception.

De Commissie heeft gecontroleerd of de nationale omzettingswetgeving in overeenstemming is met deze afwijkende bepaling, die restrictief dient te worden geïnterpreteerd, omdat het een uitzondering betreft.


Quant à la Cour de cassation, elle a déclaré dans son arrêt du 31 mai 2002 que l'article 2272 du Code civil en tant qu'exception au principe général de l'article 2262, paragraphe 1 - prescription décennale - doit être interprété de manière restrictive.

Het Hof van Cassatie heeft in zijn arrest van 31 mei 2002 verklaard dat artikel 2272 van het Burgerlijk Wetboek als uitzondering op het algemene beginsel van artikel 2262, §1 - tienjarige verjaring - beperkend moet worden geïnterpreteerd.


w