Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposé mentionne explicitement » (Français → Néerlandais) :

M. Zenner fait remarquer que le texte proposé mentionne explicitement « les faits d'avortement » et « les faits d'euthanasie ».

De heer Zenner merkt op dat de voorgestelde tekst uitdrukkelijk spreekt van « de feiten van abortus » en « de feiten van euthanasie ».


M. Zenner fait remarquer que le texte proposé mentionne explicitement « les faits d'avortement » et « les faits d'euthanasie ».

De heer Zenner merkt op dat de voorgestelde tekst uitdrukkelijk spreekt van « de feiten van abortus » en « de feiten van euthanasie ».


La ministre répond que, pour clarifier les compétences de la chambre spéciale, elle propose de mentionner explicitement, à l'article 57bis proposé de la loi du 8 avril 1965, que la chambre spécialisée agit comme chambre du tribunal correctionnel.

De minister antwoordt dat ze, ter verduidelijking van de bevoegdheden van de bijzondere kamer, voorstelt om in het voorgestelde artikel 57bis van de wet van 8 april 1965 uitdrukkelijk te vermelden dat de gespecialiseerde kamer als kamer van de correctionele rechtbank optreedt.


La ministre répond que, pour clarifier les compétences de la chambre spéciale, elle propose de mentionner explicitement, à l'article 57bis proposé de la loi du 8 avril 1965, que la chambre spécialisée agit comme chambre du tribunal correctionnel.

De minister antwoordt dat ze, ter verduidelijking van de bevoegdheden van de bijzondere kamer, voorstelt om in het voorgestelde artikel 57bis van de wet van 8 april 1965 uitdrukkelijk te vermelden dat de gespecialiseerde kamer als kamer van de correctionele rechtbank optreedt.


Mme Matz dépose l'amendement nº 79, qui vise à mentionner explicitement le terme « primes » dans le texte proposé par l'amendement nº 49.

Mevrouw Matz dient amendement nr. 79 in dat ertoe strekt in de voorgestelde tekst van het amendement nr. 49 ook uitdrukkelijk « premies » te vermelden.


Elle prend cependant acte que "la Commission a l'intention de proposer la budgétisation du FED à partir de 2021, en vue notamment de renforcer le contrôle démocratique de la politique de développement", comme le mentionne explicitement l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière .

Zij merkt echter hoopvol op dat "de Commissie, met het oog op onder meer een betere democratische toetsing van het ontwikkelingsbeleid, van plan is voor te stellen het EOF vanaf 2021 in de begroting op te nemen", zoals expliciet is vermeld in het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 betreffende begrotingsdiscipline, samenwerking in begrotingszaken en goed financieel beheer.


Tout d'abord, je crois qu'il faut que nous fassions cet inventaire proposé par l'article 8; il est préférable de s'appuyer sur un inventaire précis, rédigé par des experts en vue d'identifier les nouvelles bandes avant de mentionner explicitement les bandes de fréquences harmonisées.

Om te beginnen vind ik dat we die inventaris moeten opmaken die in artikel 8 wordt voorgesteld; het verdient de voorkeur om uit te gaan van een nauwkeurige inventaris die is opgemaakt door deskundigen om nieuwe banden aan te wijzen, alvorens expliciet van geharmoniseerde spectrumbanden te spreken.


La commission propose une nouvelle façon de définir l’objectif en mentionnant explicitement dans le texte le résultat à atteindre: la collecte d’un certain pourcentage des déchets d’équipements électriques et électroniques.

De commissie stelt voor om de doelstelling anders te definiëren en wel door het in expliciete bewoordingen benoemen van het uiteindelijke doel, te weten de inzameling van een percentage van de afgedankte elektronische en elektrische apparatuur.


Votre rapporteure propose de mentionner explicitement dans la directive les principes de l'indépendance et des ressources suffisantes qui en découlent.

De rapporteur stelt voor om het daarbij horende beginsel van onafhankelijkheid en het beginsel van voldoende middelen expliciet op te nemen in de richtlijn.


1. déplore que le Conseil se soit avéré incapable d'adopter la décision-cadre du Conseil de 2001 relative à la lutte contre le racisme et la xénophobie; invite la future présidence finlandaise du Conseil à relancer de toute urgence les travaux en la matière et demande au Conseil de dégager un accord en faveur de l'extension explicite de celle-ci à l'homophobie, à l'antisémitisme, à l'islamophobie et à tout autre type de délit reposant sur une phobie ou une haine liée à l'origine ethnique, la race, l'orientation sexuelle, la religion et sur tout autre motif irrationnel; demande aux États membres de renforcer les mesures de droit pénal v ...[+++]

1. betreurt dat de Raad er niet in is geslaagd het uit 2001 daterende kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat goed te keuren, verzoekt het toekomstige Finse voorzitterschap met nadruk dit punt opnieuw ter tafel te brengen, en dringt er bij de Raad op aan het erover eens te worden dit voorstel expliciet uit te breiden tot homofobe, antisemitische, islamofobe en andere soorten misdrijven die zijn ingegeven door haat op basis van etnische afstamming, ras, seksuele oriëntatie, religie of andere irrationele motieven; roept de lidstaten op strengere strafrechtelijke maatregelen te treffen om de straffen die vo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé mentionne explicitement ->

Date index: 2021-04-16
w