2. À la différence de l'article 1344quater, alinéa 1 , du Code judiciaire qui laisse au juge le soin de déterminer les conditions dans lesquelles il y a lieu de surseoir à l'expulsion « en tenant compte de l'intérêt des deux parties », le mécanisme ici proposé — dès lors qu'il revêt un caractère impératif — ne lui laisse en revanche aucune marge de manœuvre.
2. In tegenstelling tot artikel 1344quater, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat het aan de rechter overlaat de voorwaarden te bepalen waaronder de « uithuiszetting » dient te worden opgeschort « rekening houdend met de belangen van de twee partijen », laat de hier voorgestelde regeling — aangezien ze van dwingende aard is — hem geen enkele speelruimte.