Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposé peut paraître » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il peut en effet paraître assez curieux de constater qu'un chapitre entier du titre VI du livre II de notre Code pénal traite « De l'évasion des détenus » et propose, en semblables circonstances, diverses sanctions pénales à charge de toute une série de personnes, sauf à l'encontre de l'évadé lui-même.

Het is immers een merkwaardige vaststelling dat een volledig hoofdstuk van titel VI van boek II van ons Strafwetboek over de « Ontvluchting van gevangenen » gaat, en voor dergelijke omstandigheden allerlei strafrechtelijke straffen voorstelt voor een hele reeks mensen, op de ontvluchte zelf na.


Il peut en effet paraître assez curieux de constater qu'un chapitre entier du titre VI du livre II de notre Code pénal traite « De l'évasion des détenus » et propose, en semblables circonstances, diverses sanctions pénales à charge de toute une série de personnes, sauf à l'encontre de l'évadé lui-même.

Het is immers een merkwaardige vaststelling dat een volledig hoofdstuk van titel VI van boek II van ons Strafwetboek over de « Ontvluchting van gevangenen » gaat, en voor dergelijke omstandigheden allerlei strafrechtelijke straffen voorstelt voor een hele reeks mensen, op de ontvluchte zelf na.


Il peut en effet paraître assez curieux de constater qu'un chapitre entier du titre VI du livre II de notre Code pénal traite « De l'évasion des détenus » et propose, en semblables circonstances, diverses sanctions pénales à charge de toute une série de personnes, sauf à l'encontre de l'évadé lui-même.

Het is immers een merkwaardige vaststelling dat een volledig hoofdstuk van titel VI van boek II van ons Strafwetboek over de « Ontvluchting van gevangenen » gaat, en voor dergelijke omstandigheden allerlei strafrechtelijke straffen voorstelt voor een hele reeks mensen, op de ontvluchte zelf na.


À la question relative à la durée de la mesure transitoire inscrite à l'article 279, § 3, alinéa 2, proposé, de la nouvelle loi communale, l'intervenant répond que la formulation de cette disposition peut paraître quelque peu équivoque.

Met betrekking tot de vraag naar de temporele draagwijdte van de in het voorgestelde artikel 279, § 3, tweede lid, van de nieuwe gemeentewet bepaalde overgangsmaatregel, stelt spreker dat de formulering van deze bepaling enigszins dubbelzinnig kan overkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la question relative à la durée de la mesure transitoire inscrite à l'article 279, § 3, alinéa 2, proposé, de la nouvelle loi communale, l'intervenant répond que la formulation de cette disposition peut paraître quelque peu équivoque.

Met betrekking tot de vraag naar de temporele draagwijdte van de in het voorgestelde artikel 279, § 3, tweede lid, van de nieuwe gemeentewet bepaalde overgangsmaatregel, stelt spreker dat de formulering van deze bepaling enigszins dubbelzinnig kan overkomen.


Le titre tel qu'il est proposé peut paraître un peu long mais il semble difficile de le rédiger plus court si on veut exprimer que le Parlement exerce ici des compétences "externes", ne pas à confondre avec tout ce qui est réglé ailleurs dans le règlement intérieur.

De voorgestelde titel lijkt misschien wat lang, maar kan moeilijk worden ingekort als duidelijk moet zijn dat het Parlement hier "externe" bevoegdheden uitoefent die niet mogen worden verward met al het andere dat elders wordt geregeld in het Reglement.


Elle propose toute modification qui peut paraître nécessaire.

Zij zal alle eventueel noodzakelijk gebleken wijzigingen voorstellen.


Elle propose toute modification qui peut paraître nécessaire.

Zij zal alle eventueel noodzakelijk gebleken wijzigingen voorstellen.


Elle propose toute modification qui peut paraître nécessaire.

Zij zal alle eventueel noodzakelijk gebleken wijzigingen voorstellen.


La Commission est parfaitement consciente que ce qui peut paraître simple au premier abord se révèle être un point très délicat à y regarder de plus près, et l'un des principaux objectifs de la présente communication est de montrer comment la Commission propose à l'Union européenne de surmonter ces difficultés.

De Commissie is zich er terdege van bewust dat dit misschien eenvoudig klinkt, maar dat het bij nadere beschouwing een bijzonder lastige materie is, en deze mededeling is dan ook onder meer bedoeld om aan te geven hoe de Europese Unie de problemen volgens de Commissie zou kunnen oplossen.




D'autres ont cherché : proposé peut paraître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé peut paraître ->

Date index: 2024-08-18
w