Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Concevoir des offres spéciales
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Guide des proposants
Guide du proposant
Offrir des verres de bière
Produit de remplacement
Produit de substitution
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "proposé remplacer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mandat de membre du conseil d'administration prend fin à la suite de la démission ou du décès du membre ou si l'organisation qui a proposé le membre demande son remplacement ou si l'intéressé ne fait plus partie de l'organisation qui l'a proposé.

Het mandaat van lid van de raad van beheer vervalt door het ontslag of door overlijden of wanneer de organisatie die het lid heeft voorgedragen om zijn vervanging verzoekt of wanneer de betrokkene geen deel meer uitmaakt van de organisatie die hem voorgedragen heeft.


Dans l'article 19bis proposé, remplacer à l'alinéa 2 proposé, les mots « la commission » par les mots « le Comité permanent R »; supprimer, à l'alinéa 2, la phrase « La commission informe en même temps le Comité permanent R de cette décision». à l'alinéa 4 proposé, remplacer les mots « de la commission » par les mots « du Comité permanent R ».

In het voorgestelde artikel 19bis, in het tweede en in het vierde lid de woorden « de commissie » vervangen door de woorden « het Vast Comité I » en in het tweede lid de zin « Op hetzelfde ogenblik brengt de commissie het Vast Comité I op de hoogte van deze beslissing » doen vervallen.


Conformément à l'article 60, paragraphe 8, du règlement (CE) no 1907/2006, les périodes de révision doivent être déterminées au cas par cas en tenant compte, entre autres, des risques liés aux utilisations de la substance, des avantages socio-économiques découlant de son utilisation et de l'analyse des solutions de remplacement ou de tout plan de remplacement proposés pour les utilisations pour lesquelles une autorisation est demandée.

Overeenkomstig artikel 60, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 worden de herbeoordelingenstermijnen per geval vastgesteld, waarbij onder meer rekening wordt gehouden met de risico's die het gebruik van de stof met zich meebrengt, de sociaaleconomische voordelen van het gebruik en de analyse van de alternatieven of een eventueel voorgelegd vervangingsplan voor vormen van gebruik waarvoor autorisatie wordt aangevraagd.


Dans le texte néerlandais de l'article proposé, remplacer le mot « kiescijfer » par le mot « stemcijfer » et dans l'article proposé, remplacer les mots « en vue d'établir le chiffre d'éligibilité spécifique à cette liste, conformément à l'article 29octies, alinéa 3, » par les mots « en vue de fixer le chiffre d'éligibilité de chaque liste, établi conformément à l'article 29octies».

In het voorgestelde artikel het woord " kiescijfer" vervangen door het woord " stemcijfer" en de woorden " het verkiesbaarheidscijfer dat specifiek is voor die lijst, te bepalen, overeenkomstig artikel 29octies" door de woorden " het overeenkomstig artikel 29octies bepaalde verkiesbaarheidscijfer van elke lijst" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le texte néerlandais de l'article proposé, remplacer le mot « kiescijfer » par le mot « stemcijfer » et dans l'article proposé, remplacer les mots « en vue d'établir le chiffre d'éligibilité spécifique à cette liste, conformément à l'article 29octies, alinéa 3, » par les mots « en vue de fixer le chiffre d'éligibilité de chaque liste, établi conformément à l'article 29octies».

In het voorgestelde artikel het woord « kiescijfer » vervangen door het woord « stemcijfer » en de woorden « het verkiesbaarheidscijfer dat specifiek is voor die lijst, te bepalen, overeenkomstig artikel 29octies » door de woorden « het overeenkomstig artikel 29octies bepaalde verkiesbaarheidscijfer van elke lijst».


Dans le texte néerlandais de l'article proposé, remplacer le mot « kiescijfer » par le mot « stemcijfer » et dans l'article proposé, remplacer les mots « en vue d'établir le chiffre d'éligibilité spécifique à cette liste, conformément à l'article 29octies, alinéa 3, » par les mots « en vue de fixer le chiffre d'éligibilité de chaque liste, établi conformément à l'article 29octies».

In het voorgestelde artikel het woord « kiescijfer » vervangen door het woord « stemcijfer » en de woorden « het verkiesbaarheidscijfer dat specifiek is voor die lijst, te bepalen, overeenkomstig artikel 29octies » door de woorden « het overeenkomstig artikel 29octies bepaalde verkiesbaarheidscijfer van elke lijst».


L'organisation qui a proposé le membre propose un remplaçant.

De organisatie die het lid heeft voorgedragen stelt een vervanger voor.


La Commission examine les activités d’évaluation des risques en cours et l’existence de substances ou de technologies de remplacement plus sûres ayant trait à l’utilisation d’acide perfluorooctanique (APFO) et de ses substances connexes et propose toutes les mesures nécessaires pour réduire les risques connus, y compris des mesures de restriction à la commercialisation, notamment lorsqu’il existe des substances ou des technologies de remplacement plus sûres, réalisables sur les plans technique et économique.

De Commissie houdt zich op de hoogte van de lopende risicobeoordelingswerkzaamheden en de beschikbaarheid van veiliger alternatieve stoffen of technologieën in samenhang met het gebruik van perfluoroctaanzuur (PFOA) en daarmee verwante stoffen, en zij stelt alle nodige maatregelen voor om onderkende risico’s te verminderen, waaronder beperking van het in de handel brengen en van het gebruik, met name wanneer er veiligere alternatieve stoffen of technologieën die technisch en economisch haalbaar zijn, beschikbaar zijn.


Conformément à l’article 60, paragraphe 8, du règlement (CE) nº 1907/2006, les périodes de révision doivent être déterminées au cas par cas en tenant compte, entre autres, des risques liés aux utilisations de la substance, des avantages socio-économiques découlant de son utilisation et de l’analyse des solutions de remplacement ou de tout plan de remplacement proposés pour les utilisations pour lesquelles une autorisation est demandée.

Overeenkomstig artikel 60, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 worden de herbeoordelingenstermijnen per geval vastgesteld, waarbij onder meer rekening wordt gehouden met de risico's die het gebruik van de stof met zich meebrengt, de sociaaleconomische voordelen van het gebruik en de analyse van de alternatieven of een eventueel voorgelegd vervangingsplan voor vormen van gebruik waarvoor autorisatie wordt aangevraagd.


Dans le texte néerlandais de l'article proposé, remplacer le mot « kiescijfer » par le mot « stemcijfer » et dans l'article proposé, remplacer les mots « en vue d'établir le chiffre d'éligibilité spécifique à cette liste, conformément à l'article 29octies, alinéa 3, » par les mots « en vue de fixer le chiffre d'éligibilité de chaque liste, établi conformément à l'article 29octies».

In het voorgestelde artikel het woord " kiescijfer" vervangen door het woord " stemcijfer" en de woorden " het verkiesbaarheidscijfer dat specifiek is voor die lijst, te bepalen, overeenkomstig artikel 29octies" door de woorden " het overeenkomstig artikel 29octies bepaalde verkiesbaarheidscijfer van elke lijst" .


w