Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Fournir une prestation de services flexible
Proposer des services flexibles
Qui tient compte des questions d'égalité des sexes
Sensible a la dimension du genre

Traduction de «proposé tient compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui tient compte des questions d'égalité des sexes | sensible a la dimension du genre

genderbewust | sekse bewust | vrouwvriendelijk


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

genderbewuste ontwikkelingssamenwerking


fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte proposé tient compte des remarques formulées et des discussions qui ont eu lieu en commission du Sénat et dans le groupe de travail composé à cet effet, ainsi que d'entretiens avec des représentants des consommateurs.

In de hier voorgestelde tekst wordt rekening gehouden met de opmerkingen en overwegingen die geformuleerd zijn in de Senaatscommissie en in de voor de behandeling van bovenvermeld wetsvoorstel samengestelde werkgroep, alsmede met de inhoud van gesprekken met de vertegenwoordigers van de consumenten.


Si le groupe de travail permanent constate que plus de 20 projets peuvent entrer en ligne de compte pour conclure une convention, ces projets sont classés par le groupe de travail permanent qui tient compte à cet effet de la taille du groupe cible, de la complémentarité entre les différents partenaires concernés et de leur représentativité par rapport aux soins proposés sur le territoire du projet, du nombre et de la diversité des ...[+++]

In geval de permanente werkgroep vaststelt dat meer dan 20 kandidaat projecten in aanmerking kunnen komen voor het sluiten van een overeenkomst worden deze projecten gerangschikt door de permanente werkgroep die daarbij rekening houdt met de grootte van de administratieve doelgroep, de complementariteit tussen de verschillende betrokken partners en hun representativiteit ten opzichte van de aangeboden zorg op het territorium van het project, het aantal en diversiteit van de partners en met de geografische spreiding van de projecten binnen het Belgische grondgebied.


Le schéma proposé tient compte des spécificités du service et du statut.

Het voorgestelde stramien houdt rekening met de eigenheden van dienst en van het statuut.


M. Morlet déclare que l'article 27, § 1 , 3º, a) , proposé tient compte de toutes les hypothèses qui peuvent se présenter lorsqu'un accusé qui fait l'objet d'une ordonnance de prise de corps introduit une demande de libération conditionnelle.

De heer Morlet verklaart dat het voorgestelde artikel 27, § 1, 3º, a) , alle hypotheses ondervangt die zich kunnen voordoen wanneer een beschuldigde tegen wie een beschikking van gevangenneming is gegeven, een verzoekschrift tot voorlopige invrijheidstelling indient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Le nouveau texte proposé tient compte des cas où le contrat d'assurance est suspendu.

a) De nieuwe voorgestelde tekst houdt rekening met de gevallen waarin de werking van de verzekeringsovereenkomst is geschorst.


§ 1. En ce qui concerne le rayon d'action de la médiation en matière familiale au tribunal, l'amendement proposé tient compte du consensus qui semble exister au sein de la commission de la Justice, après l'avis du Conseil d'État, sur la liste limitative des affaires dans le cadre desquelles il peut être fait appel à la médiation en matière familiale.

§ 1. Met betrekking tot de werkingssfeer van de rechtbankverbonden bemiddeling in familiezaken, houdt het voorgestelde amendement rekening met de consensus die, na het advies van de Raad van State, in de commissie voor de Justitie van de Senaat lijkt te bestaan over de limitatieve lijst van de aangelegenheden in het kader waarvan een beroep kan worden gedaan op bemiddeling in familiezaken.


o Peut-on concevoir un système de "check-list" permettant d'enregistrer les pratiques apicoles en ligne (Bee Best Check), de les évaluer automatiquement et de proposer des pistes d'amélioration personnalisées à chaque apiculteur (système d'auto-évaluation qui tient compte de la situation spécifique de chaque apiculteur)?

o Kan er een « check list »-systeem worden ontwikkeld, waardoor de bijenteeltpraktijken online zouden kunnen worden geregistreerd (Bee Best Check), deze automatisch zouden kunnen worden geëvalueerd en er voor elke imker gepersonaliseerde verbeteringspistes zouden kunnen worden voorgesteld (auto-evaluatiesysteem dat rekening houdt met de specifieke situatie van elke imker)?


Le nouveau tracé choisi tient compte de différents critères d'amélioration des tracés proposés par les communes : réduction de la césure des parcelles agricoles, suppression des surfaces résiduaires, évitement de la coupure de chemins communaux, réduction de la longueur de l'itinéraire et dès lors des emprises.

Het nieuw gekozen tracé houdt rekening met verschillende verbeteringscriteria voor de tracés van de gemeente : minder breuken in de landbouwpercelen, geen overblijvende oppervlaktes meer, geen afgesneden gemeentewegen meer, minder langere reiswegen en bijgevolg grondinnemingen ook.


7. Lorsqu’une autorité réglementaire nationale envisage, dans le cadre d’une évaluation au sens des paragraphes 2 ou 3, s’il y a lieu ou non d’imposer ou de maintenir un contrôle des prix conformément à l’article 13 de la directive 2002/19/CE pour l’accès de gros aux réseaux de nouvelle génération, que ce soit au moyen de l’un des produits européens d’accès virtuel à haut débit ou par d’autres moyens, elle tient compte des conditions de concurrence en matière de prix, de choix et de qualité des produits proposés sur le marché de dé ...[+++]

7. Wanneer een nationale regelgevende instantie, in het kader van een beoordeling overeenkomstig lid 2 of 3, afweegt of zij prijscontroles moet opleggen of handhaven overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 2002/19/EG voor groothandelstoegang aan netwerken van een nieuwe generatie, hetzij middels een van de Europese virtuele breedbandtoegangsproducten of anderszins, houdt zij rekening met de stand van de concurrentie met betrekking tot de prijzen, keuze en kwaliteit van de producten op kleinhandelsniveau.


Lors de la formulation de ses propositions en vue de la réalisation des objectifs énoncés à l'article 26, la Commission tient compte de l'ampleur de l'effort que certaines économies présentant des différences de développement devront supporter pour l'établissement du marché intérieur et elle peut proposer les dispositions appropriées.

Bij het formuleren van haar voorstellen met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 26 houdt de Commissie rekening met de inspanning die bepaalde volkshuishoudingen met verschillen in ontwikkeling zich moeten getroosten voor de instelling van de interne markt en kan zij passende bepalingen voorstellen.




D'autres ont cherché : proposer des services flexibles     proposé tient compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé tient compte ->

Date index: 2023-12-10
w