Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposé trois grands partenariats » (Français → Néerlandais) :

En outre, dans le plan européen pour la relance économique, la Commission a proposé trois grands partenariats public-privé articulés autour de trois thèmes clés du développement durable: voitures écologiques, bâtiments économes en énergie et usines du futur.

Voorts heeft de Commissie in het Europees economisch herstelplan drie belangrijke publiek-private partnerschappen voorgesteld in verband met drie cruciale duurzaamheidsaspecten: "groene auto's", "energiezuinige gebouwen" en "fabrieken van de toekomst".


Le partenariat était bâti autour de trois grands axes: le dialogue politique et de sécurité, le partenariat économique et financier, et le partenariat social, culturel et humain.

Het partnerschap bestreek drie belangrijke dimensies: politieke en veiligheidsdialoog; economisch en financieel partnerschap; sociaal, cultureel en menselijk partnerschap.


Elle précise les trois grands axes le long desquels l'UE entend approfondir ses relations avec ses partenaires méditerranéens: une transformation démocratique et un renforcement des institutions, un partenariat renforcé avec les populations ainsi qu'un développement économique durable et inclusif.

De drie belangrijkste pijlers waarop de EU haar betrekkingen met haar partnerlanden in het Middellandse Zeegebied verder wil ontwikkelen, zijn in deze mededeling ook beschreven: democratische transformatie en institutionele opbouw; een sterker partnerschap met de bevolking; en duurzame en inclusieve economische ontwikkeling.


La Commission a également proposé trois grands thèmes d'intervention pour des actions concrètes se situant dans cette perspective:

De Commissie heeft ook drie grote thema's voorgesteld om mee te helpen aan in dat perspectief liggende concrete acties:


La Commission a également proposé trois grands thèmes d'intervention pour des actions concrètes se situant dans cette perspective:

De Commissie heeft ook drie grote thema's voorgesteld om mee te helpen aan in dat perspectief liggende concrete acties:


En décembre 2003, les trois grands pays européens avaient élaboré un compromis sur les quartiers généraux en se donnant la possibilité pour l'Europe d'utiliser trois types de QG pour ses opérations: soit une cellule européenne créée à l'OTAN, au SHAPE, comme l'a suggéré Tony Blair, soit des QG nationaux de niveau opérationnel — seuls cinq États en disposent: l'Allemagne, la France, La Grande-Bretagne, l'Italie et la Grèce —, soit cette petite cellule civilo-militaire que l'état-major de l'Union européenne a été autorisé à créer à la suite de ce compromis et qui était le résidu de la grande proposition du quartier général de ...[+++]

In december 2003 hadden de drie grote Europese landen een compromis uitgewerkt met betrekking tot het hoofdkwartier. Europa kon voor zijn operaties een beroep doen op 3 types van hoofdkwartieren : hetzij een Europese cel bij de NAVO in de SHAPE zoals Tony Blair suggereerde, hetzij nationale hoofdkwartieren op operationeel niveau, zoals die in slechts vijf staten bestaan, namelijk Duitsland, Frankrijk, Groot-Brittannië, Italië en Griekenland, hetzij die burgerlijk-militaire eenheid die de generale staf van de Europese Unie heeft mogen oprichten ten gevolge van dat compromis. Dat is in feite wat nog is overgebleven van het voorstel tot oprichting van een hoofdkwartier in Tervuren dat ...[+++]


Enfin, en ce qui concerne le troisième volet, le partenariat social, culturel et humain, M.Marin a rappelé qu'il fallait favoriser les contacts entre les sociétés civiles dans une région du monde à l'origine des trois grandes religions monothéistes, ce qui n'est pas toujours une tâche facile.

Met betrekking tot het derde onderdeel (te weten het sociaal, cultureel en menselijk partnerschap) heeft de heer Marin tot slot herinnerd aan het belang om in een regio die de bakermat van de drie grote monotheïstische godsdiensten is, de contacten tussen de verschillende bevolkingsgroepen te bevorderen-hoe moeilijk dat soms ook is.


Les relations avec les partenaires de la Méditerranée sont fondées sur un nouveau partenariat euro-méditerranéen comportant trois grands volets : un volet politique et de sécurité, un volet économique et financier et un volet social et humain.

De betrekkingen met de partners van het Middellandse-Zeegebied berusten op een nieuw Euro-mediterraan partnerschap dat drie grote luiken omvat : een luik betreffende het politieke beleid en de veiligheid, een economisch en financieel luik en een sociaal en humanitair luik.


Le Conseil a approuvé la proposition de la Commission de faire reposer le futur partenariat entre l’Union et les PTOM sur trois grands piliers: 1) le renforcement de la compétitivité, 2) le développement de la capacité d’adaptation et la réduction de la vulnérabilité, et 3) une action en faveur de la coopération et de l’intégration entre les PTOM et d’autres partenaires et régions voisines.

De Raad heeft ingestemd met het voorstel van de Commissie om voor het toekomstige partnerschap tussen de Unie en de LGO uit te gaan van drie pijlers: 1) versterking van het concurrentievermogen, 2) vergroting van de veerkracht en vermindering van de kwetsbaarheid en 3) stimulering van samenwerking en integratie tussen de LGO en andere partners en naburige regio’s.


Le livre vert propose trois grands domaines d'intervention à l'échelle de l'UE:

Het groenboek stelt Europese maatregelen op drie belangrijke gebieden voor:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé trois grands partenariats ->

Date index: 2022-02-15
w