Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposée aujourd’hui elle » (Français → Néerlandais) :

Une économie moderne, libérale et efficace - comme la nôtre doit l’être, me semble-t-il - a besoin d’une loi particulière sur les fusions, mais seulement si, comme la directive proposée aujourd’hui, elle est simplifiée et opportune et qu’elle protège les libertés et les droits des personnes qui pourraient être affectées par ces opérations.

Een moderne, liberale en efficiënte economie, zoals de onze in mijn ogen zou moeten zijn, heeft wetgeving op het gebied van fusies nodig, op voorwaarde dat deze, net als de richtlijn die wij nu bespreken, compact en niet opdringerig is en de vrijheden en rechten beschermt van mensen die het slachtoffer zouden kunnen worden van fusies.


La Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique ne votera pas la proposition de résolution commune qui nous est proposée aujourd'hui et elle a refusé de s'y associer.

De fractie van Europees Unitair Links/Noords Groen Links zal niet voor de gezamenlijke ontwerpresolutie stemmen, die ons vandaag wordt voorgesteld, en zij weigert ermee te worden geassocieerd.


Les mesures de simplification proposées aujourd’hui pour lutter contre la crise économique sont positives, mais je voudrais ajouter qu’elles auraient pu être encore plus ambitieuses si les procédures qui s’appliquent à la période de programmation en cours, 2007-2013, n’avaient pas été aussi lourdes et compliquées.

De vereenvoudigingsmaatregelen die vandaag zijn voorgesteld om de economische crisis het hoofd te bieden, zijn weliswaar positief, maar hadden in mijn ogen nog ambitieuzer kunnen zijn als de procedures voor de huidige programmeringsperiode, 2007-2013, niet zo log en ingewikkeld waren geweest.


La Commission a adressé un avis motivé aujourd’hui à l’Espagne car elle oblige les entreprises de manutention de marchandises dans plusieurs ports espagnols à participer financièrement au capital d’entreprises privées gérant les équipes de travailleurs portuaires. De plus, l’Espagne ne leur permet pas de recourir au marché pour recruter leur personnel, sauf si la main-d’œuvre proposée par ces entreprises privées n’est pas appropriée ou suffisante.

De Commissie heeft Spanje vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd omdat dit land laad- en losbedrijven in diverse Spaanse havens verplicht financieel bij te dragen aan het kapitaal van particuliere arbeidsbemiddelingsbedrijven voor havenarbeiders; zij mogen zelf geen personeel op de markt aantrekken, tenzij de door het particuliere bedrijf aangeboden arbeiders niet geschikt zijn of het aanbod ontoereikend is.


C’est la raison pour laquelle nous accepterons de voter, bien sûr, cette directive sans aucun amendement, telle qu’elle a été proposée aujourd’hui.

Om die reden gaan wij er uiteraard mee akkoord om voor deze richtlijn te stemmen, zonder amendementen, in de vorm waarin zij vandaag is voorgesteld.


Il est bien évident que si rien n'aboutissait pendant ce laps de temps, pour rattraper le temps perdu et les éventuels manques d'information, nous serions amenés à voter une résolution qui serait celle qui nous est proposée aujourd'hui, avec la sévérité des jugements qu'elle comporte.

Het spreekt voor zich dat als er in die tijd niets gebeurt om de verloren tijd in te halen en eventuele lacunes in de informatievoorziening op te vullen, wij ons gedwongen zien te stemmen over de resolutie zoals die er nu ligt, in al haar hardvochtigheid.


Les mesures proposées aujourd'hui sont une première étape pour protéger ces espèces fragiles et l'écosystème mal connu dont elles font partie», a déclaré Franz Fischler, commissaire chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.

De vandaag voorgestelde maatregelen zijn een eerste stap op weg naar bescherming van deze kwetsbare soorten en van het vrij onbekende ecosysteem waartoe zij behoren", aldus Franz Fischler, binnen de Commissie verantwoordelijk voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij.


« La révision des orientations communautaires du réseau transeuropéen proposée aujourd'hui vise en priorité à désengorger les grands axes et éliminer les goulets d'étranglements qui asphyxient le réseau transeuropéen dans de nombreuses zones vitales pour l'économie et pour le bon fonctionnement de notre société » a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente en charge de l'Énergie et des Transports, « cette révision est un axe essentiel de la mise en œuvre du nouveau Livre blanc » a-t-elle ajouté.

« De heden voorgestelde herziening van de communautaire richtsnoeren voor het trans-Europese netwerk is in de eerste plaats gericht op het ontlasten van de hoofdverbindingen en het wegwerken van knelpunten die het trans-Europese netwerk verstikken in verschillende gebieden die voor de economie en voor het goed functioneren van onze samenleving van vitaal belang zijn, » verklaarde Loyola de Palacio, Vice-voorzitter die met energie en vervoer is belast, « deze herziening vormt een essentieel onderdeel van de tenuitvoerlegging van het nieuwe Witboek, » voegde zij daaraan toe.


«Cette question est très complexe et délicate, et elle a une longue histoire derrière elle, mais je suis certain que l'approche proposée aujourd'hui permettra de mieux protéger la santé animale et humaine contre les risques d'ESB» a déclaré David Byrne, le Commissaire chargé de la santé et de la protection des consommateurs.

Het gaat hier om een nogal complex en moeilijk probleem met een lange voorgeschiedenis", aldus David Byrne, Commissielid voor Gezondheid en consumentenbescherming, "maar ik ben ervan overtuigd dat de aanpak die wij vandaag hebben goedgekeurd, zal resulteren in een betere bescherming van de gezondheid van mens en dier tegen BSE".


Les corrections budgétaires décidées aujourd'hui avaient été laissées en suspens par la décision d'avril étant donné qu'elles étaient en cours d'examen dans le cadre de la procédure de conciliation (procédure selon laquelle l'Etat membre en cause et la Commission discutent de la correction proposée avec un groupe d'experts indépendants).

De budgettaire correcties waarover vandaag is beslist, waren in de beschikking van april buiten beschouwing gebleven omdat er nog over werd overlegd in het kader van de bemiddelingsprocedure (een procedure waarbij de betrokken lidstaat en de Commissie samen met een groep onafhankelijke deskundigen de basis voor de correctie bespreken).


w