Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposée car elle " (Frans → Nederlands) :

M. Delpérée soutient les modifications proposées car elles sont de nature à faciliter la vie des personnes, des ASBL ou des notaires.

De heer Delpérée steunt de voorgestelde wijzigingen, omdat ze het leven van personen, vzw's of notarissen kunnen vergemakkelijken.


M. Delpérée soutient les modifications proposées car elles sont de nature à faciliter la vie des personnes, des ASBL ou des notaires.

De heer Delpérée steunt de voorgestelde wijzigingen, omdat ze het leven van personen, vzw's of notarissen kunnen vergemakkelijken.


Les mesures proposées ne peuvent pas être communiquées publiquement car elles rendraient les points faibles publics, ce qui affaiblirait la position de piratage de l’infrastructure.

De eigenlijke voorgestelde maatregelen kunnen niet openbaar meegedeeld worden, omdat deze meteen ook de minder sterke punten publiek maken, wat de positie voor hacking van de infrastructuur zou verzwakken.


La dernière modification proposée constitue un aspect essentiel de la question, car elle permet une action réelle, dans le respect, non seulement de la lettre, mais aussi de l'esprit de la convention de l'O.N.U. relative aux droits de l'enfant, l'élément-clé étant, en l'occurrence, l'idée de participation.

Het laatste vormt een essentieel aspect daar er hierdoor reëel gehandeld kan worden niet enkel naar de letter maar ook naar de geest van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind : de participatiegedachte komt hierbij als sleutelelement naar voren.


En ce qui concerne les instances intermédiaires non commerciales, qui sont souvent agréées par les autorités, la réglementation proposée lui semble excessive, car elles peuvent jouer un rôle utile.

Wat niet-commerciële intermediaire instanties betreft, die vaak erkend zijn door de overheid, lijkt hem de voorgestelde regeling overdreven.


La formulation initialement proposée de l'article 26, § 3, pourrait semer la confusion à cet égard, car elle donne l'impression que poser une question préjudicielle serait effectivement la règle dans les procédures de ce type, d'autant plus que l'on suggère dans l'exposé des motifs qu'il s'agirait en l'espèce d'« autorise(r) le juge à renoncer à l'obligation de poser une question préjudicielle », plutôt que d'exclure par principe les questions préjudicielles dans le cadre des procé ...[+++]

De aanvankelijk voorgestelde formulering van artikel 26, § 3, zou terzake tot verwarring kunnen leiden, doordat de indruk wordt gewekt dat het stellen van een prejudiciële vraag wel degelijk de regel zou zijn binnen dergelijke procedures. Dit geldt des te meer, nu in de memorie van toelichting wordt gesuggereerd dat het hier een « mogelijkheid om te verzaken aan de plicht tot stellen van een prejudiciële vraag » zou betreffen, veeleer dan een principiële uitsluiting van prejudiciële vragen in het kader van de procedures in kort geding.


Jusqu'à présent, les ministres ont souligné l'importance de la réglementation proposée car elle pourrait simplifier la vie des héritiers, des légataires et autres parties intéressées.

De ministers hebben toen het belang van de voorgestelde regels onderstreept, die erfgenamen, legatarissen en andere betrokkenen het leven kunnen vergemakkelijken.


Les mesures proposées profiteront considérablement au transport maritime car elles réduiront les coûts, simplifieront les formalités administratives, favoriseront les échanges et instaureront des conditions de concurrence équitables entre tous les types de transport.

De voorgestelde maatregelen leiden tot daling van de kosten, vereenvoudiging van de administratieve procedures, vergemakkelijking van de handel en gelijkschakeling van de concurrentiepositie tussen alle soorten vervoer, wat de scheepvaartsector sterk ten goede zal komen.


La Commission a adressé un avis motivé aujourd’hui à l’Espagne car elle oblige les entreprises de manutention de marchandises dans plusieurs ports espagnols à participer financièrement au capital d’entreprises privées gérant les équipes de travailleurs portuaires. De plus, l’Espagne ne leur permet pas de recourir au marché pour recruter leur personnel, sauf si la main-d’œuvre proposée par ces entreprises privées n’est pas appropriée ou suffisante.

De Commissie heeft Spanje vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd omdat dit land laad- en losbedrijven in diverse Spaanse havens verplicht financieel bij te dragen aan het kapitaal van particuliere arbeidsbemiddelingsbedrijven voor havenarbeiders; zij mogen zelf geen personeel op de markt aantrekken, tenzij de door het particuliere bedrijf aangeboden arbeiders niet geschikt zijn of het aanbod ontoereikend is.


L'opération proposée aboutirait à un renforcement de la concentration au sein de différents marchés du verre plat, car elle réduirait à cinq le nombre des principaux fournisseurs de la Communauté.

De voorgenomen operatie zou leiden tot een verdere concentratie op verschillende markten van het vlakglasbedrijf door een vermindering van het aantal van de voornaamste Gemeenschapsleveranciers tot vijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposée car elle ->

Date index: 2023-03-26
w