Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposée estime néanmoins " (Frans → Nederlands) :

soutient fermement l'accent mis sur les microentreprises dans un test PME renforcé, et prend acte du concept d'exclusion par défaut des microentreprises de toute législation proposée; estime néanmoins que l'exemption ne pourrait s'appliquer que lorsqu'on ne peut répondre à leurs besoins spécifiques par des solutions adaptées et des régimes plus élevés, comme l'a démontré le test PME; insiste dès lors sur l'établissement d'une micro-dimension comme partie intégrante du test PME afin d'évaluer systématiquement toutes les options disponibles; rappelle que toute exemption ou t ...[+++]

pleit er sterk voor om in een verbeterde kmo-test bijzondere nadruk te leggen op micro-ondernemingen, en neemt kennis van het concept om micro-ondernemingen automatisch uit te sluiten van alle wetgevingsvoorstellen; meent evenwel dat aan micro-ondernemingen alleen een ontheffing kan worden verleend wanneer niet kan worden voldaan aan hun specifieke behoeften door aangepaste oplossingen of versoepelde regelingen, zoals aangetoond door de kmo-test; pleit daarom voor een microdimensie als integraal onderdeel van de kmo-test om systematisch alle beschikbare opties te analyseren; herinnert eraan dat geen enkele ontheffing of aangepaste opl ...[+++]


51. soutient fermement l'accent mis sur les microentreprises dans un test PME renforcé, et prend acte du concept d'exclusion par défaut des microentreprises de toute législation proposée; estime néanmoins que l'exemption ne pourrait s'appliquer que lorsqu'on ne peut répondre à leurs besoins spécifiques par des solutions adaptées et des régimes plus élevés, comme l'a démontré le test PME; insiste dès lors sur l'établissement d'une micro-dimension comme partie intégrante du test PME afin d'évaluer systématiquement toutes les options disponibles; rappelle que toute exemption ...[+++]

51. pleit er sterk voor om in een verbeterde kmo-test bijzondere nadruk te leggen op micro-ondernemingen, en neemt kennis van het concept om micro-ondernemingen automatisch uit te sluiten van alle wetgevingsvoorstellen; meent evenwel dat aan micro-ondernemingen alleen een ontheffing kan worden verleend wanneer niet kan worden voldaan aan hun specifieke behoeften door aangepaste oplossingen of versoepelde regelingen, zoals aangetoond door de kmo-test; pleit daarom voor een microdimensie als integraal onderdeel van de kmo-test om systematisch alle beschikbare opties te analyseren; herinnert eraan dat geen enkele ontheffing of aangepaste ...[+++]


Considérant que le Gouvernement wallon rappelle qu'il a estimé dans son arrêté du 17 janvier 2013 adoptant provisoirement le projet de révision du plan de secteur de Liège que les mesures proposées par l'auteur d'étude destinées à éviter, réduire ou compenser les effets négatifs de la mise en oeuvre de l'avant-projet de plan et de ses variantes sont trop détaillées pour être retenues à l'échelle du plan de secteur et que le respect des réglementations en vigueur apporte à ce niveau la plupart des garanties nécessaires; que les mesure ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering eraan herinnert dat zij in haar besluit van 17 januari 2013 tot voorlopige aanneming van het ontwerp tot herziening van het gewestplan Luik van oordeel is dat de maatregelen voorgesteld door de auteur van het onderzoek die bestemd zijn om de negatieve effecten van de uitvoering van het voorontwerp van plan te voorkomen, te beperken of te compenseren, te uitvoerig zijn om op schaal van het gewestplan in aanmerking te komen en dat de naleving van de vigerende regelgevingen de nodige waarborgen levert op dat vlak; dat de maatregelen die hij evenwel weerhouden heeft, opgenomen werden in de milieuverklaring ...[+++]


Votre rapporteur pour avis accepte la démarche de la Commission européenne de ne pas étudier à ce stade la question des compensations dans la directive proposée, mais estime néanmoins que cette question devra être soulevée à l'avenir au niveau européen pour mettre fin à cette pratique.

De rapporteur voor advies begrijpt de redenering van de Europese Commissie om de kwestie van de tegenprestaties in dit stadium niet te behandelen in haar voorstel voor een richtlijn. Hij is niettemin van mening dat deze praktijk in de toekomst op Europees niveau moet worden bediscussieerd om uiteindelijk te worden afgeschaft.


Votre rapporteur salue les principes qui sous-tendent la stratégie proposée par la Commission ; il estime néanmoins difficile à ce stade de porter une appréciation générale sur le renforcement de la gouvernance statistique dans la mesure où notamment la Commission n'a pas encore fait connaître ses intentions sur le troisième axe relatif aux normes européennes minimales pour la structure institutionnelle des autorités statistiques, tant nationales qu'européennes.

Rapporteur verwelkomt de beginselen die ten grondslag liggen aan de door de Commissie voorgestelde strategie, maar is van oordeel dat het op dit moment moeilijk is om een algemeen oordeel te vellen over de versterking van de statistische governance, vooral omdat de Commissie nog niet heeft aangegeven wat zij denkt te doen aan het derde hoofdpunt, namelijk de Europese minimumvoorschriften voor een institutionele structuur van de nationale en Europese statistische instanties.


Il estime néanmoins qu'il conviendrait de parvenir à la convergence à une date plus rapprochée que celle qui est proposée par la Commission, notamment dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne.

Hij is echter van oordeel dat de convergentie van de tarieven sneller moet verlopen dan door de Commissie wordt voorgesteld, mede met het oog op de uitbreiding van de Europese Unie.


18. se félicite des dernières mesures proposées par le Secrétaire général en matière de mobilité du personnel du Parlement, qui visent à offrir aux fonctionnaires en début de carrière l'opportunité d'enrichir, grâce à une mobilité accrue, leur expérience professionnelle dans les différents services du Parlement, tout en permettant à l'institution de tirer un meilleur parti du savoir-faire des fonctionnaires plus expérimentés grâce à un relèvement des seuils de mobilité; estime néanmoins que la politique de mobili ...[+++]

18. is verheugd over de meest recente maatregelen die de secretaris-generaal inzake het mobiliteitsbeleid voor het personeel heeft voorgesteld, die tot doel hebben jongere ambtenaren door meer mobiliteit de kans te geven relevante ervaring op te doen in verschillende afdelingen van het Parlement, terwijl de instelling ook meer voordeel kan halen uit de ervaring van oudere ambtenaren met een langere mobiliteitsdrempel; is echter van mening dat het mobiliteitsbeleid ook in de toekomst voor alle personeelsleden moet gelden om een soepele en dynamische dienstverlening te ontwikkelen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposée estime néanmoins ->

Date index: 2023-06-29
w