Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposée montre clairement " (Frans → Nederlands) :

La modification de la loi qui est proposée montre clairement que le ministre est partisan d'une stratégie expansive qui est indéfendable.

De voorgestelde wetswijziging toont duidelijk aan dat de minister een expansieve strategie voorstaat die niet kan worden gesteund.


La modification de la loi qui est proposée montre clairement que le ministre est partisan d'une stratégie expansive qui est indéfendable.

De voorgestelde wetswijziging toont duidelijk aan dat de minister een expansieve strategie voorstaat die niet kan worden gesteund.


D'autre part, la définition proposée à l'amendement nº 10 (do c. Sénat nº 3-781/3) montre clairement que c'est un processus volontaire au cours duquel les parties élaborent elles-mêmes une solution à leur conflit.

Voorts toont de definitie in amendement nr. 10 (stuk Senaat, nr. 3-781/3) duidelijk aan dat het een vrijwillig proces is waarbij de partijen zelf een oplossing proberen uit te werken voor hun conflict.


D'autre part, la définition proposée à l'amendement nº 10 (do c. Sénat nº 3-781/3) montre clairement que c'est un processus volontaire au cours duquel les parties élaborent elles-mêmes une solution à leur conflit.

Voorts toont de definitie in amendement nr. 10 (stuk Senaat, nr. 3-781/3) duidelijk aan dat het een vrijwillig proces is waarbij de partijen zelf een oplossing proberen uit te werken voor hun conflict.


Le fait que la réponse à cette question demeure vague montre à suffisance que la portée des dispositions proposées en matière de corruption privée n'est pas clairement définie.

Het feit dat het antwoord op deze vraag onduidelijk blijft, toont genoegzaam aan dat de reikwijdte van de voorgestelde bepalingen inzake private omkoping niet ondubbelzinnig vastligt.


K. considérant que l'historique de cette initiative montre clairement que la décision proposée est présentée en dernier ressort et que les objectifs de cette coopération ne pourraient pas être atteints dans un délai raisonnable; qu'au moins neuf États membres ont l'intention d'y participer; que, dès lors, les conditions fixées à l'article 20 du traité sur l'Union européenne sont remplies,

K. overwegende dat duidelijk uit de voorgeschiedenis van dit initiatief blijkt dat het voorgestelde besluit als laatste redmiddel naar voren is gebracht en dat de met de nauwere samenwerking nagestreefde doelstellingen niet binnen een redelijke termijn konden worden verwezenlijkt; overwegende dat ten minste negen lidstaten voornemens zijn aan de nauwere samenwerking deel te nemen; overwegende dat daarmee aan de vereisten van artikel 20 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is voldaan,


K. considérant que l'historique de cette initiative montre clairement que la décision proposée est présentée en dernier ressort et que les objectifs de cette coopération ne pourraient pas être atteints dans un délai raisonnable; qu'au moins neuf États membres ont l'intention d'y participer; que, dès lors, les conditions fixées à l'article 20 du traité sur l'Union européenne sont remplies,

K. overwegende dat duidelijk uit de voorgeschiedenis van dit initiatief blijkt dat het voorgestelde besluit als laatste redmiddel naar voren is gebracht en dat de met de nauwere samenwerking nagestreefde doelstellingen niet binnen een redelijke termijn konden worden verwezenlijkt; overwegende dat ten minste negen lidstaten voornemens zijn aan de nauwere samenwerking deel te nemen; overwegende dat daarmee aan de vereisten van artikel 20 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is voldaan,


K. considérant que l'historique de cette initiative montre clairement que la décision proposée est présentée en dernier ressort et que les objectifs de cette coopération ne pourront pas être atteints dans un délai raisonnable; qu'au moins neuf États membres ont l'intention d'y participer; que, dans ces conditions, les conditions fixées à l'article 20 du traité sur l'Union européenne sont remplies,

K. overwegende dat duidelijk uit de voorgeschiedenis van dit initiatief blijkt dat het voorgestelde besluit als laatste redmiddel naar voren is gebracht en dat de met de nauwere samenwerking nagestreefde doelstellingen niet binnen een redelijke termijn konden worden verwezenlijkt; overwegende dat ten minste negen lidstaten voornemens zijn aan de nauwere samenwerking deel te nemen; overwegende dat daarmee aan de vereisten van artikel 20 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is voldaan,


"La stratégie proposée par la Commission", ajoute M. Bolkestein, "montre clairement l'orientation que prendra le marché intérieur au cours des cinq prochaines années dans le cadre des objectifs généraux de la Commission.

"De door de Commissie voorgestelde strategie", voegt de heer Bolkestein hieraan toe, "zal duidelijk de koers aangeven die de interne markt de komende vijf jaar in het kader van de algemene doelstellingen van de Commissie zal volgen.


En outre, le débat a clairement montré qu'il fallait mieux définir le champ d'application de la directive et clarifier le rapport entre les dispositions proposées et les procédures existantes.

Bovendien bleek duidelijk uit het debat dat de reikwijdte van de richtlijn beter moet worden omschreven en dat het verband tussen de voorgestelde bepalingen en bestaande procedures moet worden verduidelijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposée montre clairement ->

Date index: 2024-03-21
w