15. remercie la Commission de soutenir expressément la création, à Vienne, de l'assemblée transatlantique euro-latino-a
méricaine, laquelle permettra de consolider la gouvernance démocratique et de renforcer la dimension parlementaire du Partenariat; demande au IV sommet de décider expressément, dans l'a
cte final ou dans l'engagement de Vienne, de la création de cette
assemblée telle que proposée par les instances parlementaires co
...[+++]mmunes euro-latino-américaines, assemblée composée d'un nombre égal de membres du Parlement européen, d'une part, et du Parlatino, du Parlacen, du Parlandino, de la commission conjointe du Mercosur et des commissions parlementaires mixtes UE-Mexique et UE-Chili, d'autre part; 15. dankt de Commissie omdat zij de oprichting van de transatlantische Europees-Latijns-Amerikaanse vergadering uitdrukkelijk heeft gesteund, omdat deze de versterking van het democratisch bestuur en van de parlementaire dimensie van het partnerschap mogelijk zal maken; verzoekt de 4e topconferentie zich in
de slotakte of het engagement van Wenen, conform het voorstel van de Europees-Latijns-Amerikaanse integratieparlementen, uitdrukkelijk uit te spreken vóór de oprichting van deze instantie, die moet worden samengesteld uit een gelijk aantal vertegenwoordigers van het Europees Parlement enerzijds en van het van het Parlatino, het Parla
...[+++]cen, het Parlandino, de Gezamenlijke Parlementaire Commissie van Mercosur en de Gemengde Parlementaire Commissies EU-Mexico en EU-Chili anderzijds;