Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée proposée de stabilité
Détermination
Détermination de résidence
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Déterminé
Méthode de construction proposée par le soumissionnaire

Vertaling van "proposée pour déterminer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 r ...[+++]

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


méthode de construction proposée par le soumissionnaire

eigen bouwsysteem




Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépress ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme

fitnessklanten screenen | fitnessklanten testen


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’organisme notifié évalue les modifications proposées et détermine si le système de qualité modifié continue à répondre aux exigences énoncées au point 4.3.2 ou si une nouvelle évaluation est nécessaire.

De aangemelde instantie beoordeelt de voorgestelde wijzigingen en beslist of het gewijzigde kwaliteitssysteem blijft voldoen aan de in punt 4.3.2 bedoelde eisen dan wel of een nieuwe beoordeling noodzakelijk is.


Les arrêtés d'exécution de la loi proposée devront déterminer de quelle manière toutes les données et tous les résultats concrets de recherches seront recueillis et mis à la disposition de manière transparente par une instance fédérale en vue de leur contrôle par la société.

In uitvoeringsbesluiten moet gedefinieerd worden hoe alle concrete gegevens en resultaten van onderzoeken ingezameld worden en door een federale instantie op een transparante manier voor controle door de samenleving beschikbaar worden gesteld.


Les arrêtés d'exécution de la loi proposée devront déterminer de quelle manière toutes les données et tous les résultats concrets de recherches seront recueillis et mis à la disposition de manière transparente par une instance fédérale en vue de leur contrôle par la société.

In uitvoeringsbesluiten moet gedefinieerd worden hoe alle concrete gegevens en resultaten van onderzoeken ingezameld worden en door een federale instantie op een transparante manier voor controle door de samenleving beschikbaar worden gesteld.


Conformément à ces dispositions constitutionnelles proposées, notre proposition de loi détermine les modalités de l'initiative populaire ou parlementaire et celles de son contrôle; elle détermine également les conditions requises pour être électeur et le déroulement des opérations référendaires.

Overeenkomstig die voorgestelde grondwetsbepalingen voorziet ons wetsvoorstel in een nadere regeling van het referendum op initiatief van de bevolking of van het Parlement en van het toezicht daarop. Het bepaalt ook de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om kiezer te zijn en het verloop van de referendumverrichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Roi détermine les règles selon lesquelles la Commission de Remboursement des Médicaments peut proposer au ministre d’évaluer si un conditionnement est approprié dans une classe pharmacothérapeutique déterminée en fonction des indications thérapeutiques qui sont proposées pour le remboursement, de la posologie et de la durée de traitement et Il détermine les règles selon lesquelles le ministre peut limiter le remboursement aux conditionnements proposés par la Commission».

De Koning bepaalt de regels waaronder de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen aan de minister kan voorstellen om de geschiktheid van een verpakking binnen een bepaalde farmacotherapeutische klasse te beoordelen in functie van de therapeutische indicaties die voor vergoeding worden voorgesteld, de dosering en de behandelingsduur en Hij bepaalt de regels waaronder de minister de vergoeding kan beperken tot de door de Commissie voorgestelde verpakkingen».


Dans la disposition proposée à cet article, remplacer les termes « les autorités et les fonctionnaires publics en vue d'obtenir d'eux qu'ils accomplissent un acte déterminé ou qu'ils s'abstiennent de le prendre » par les mots: « une personne exerçant une fonction publique en Belgique, dans un État étranger ou dans une organisation de droit international public en vue d'obtenir d'elle qu'elle accomplisse un acte déterminé ou qu'elle s'abstienne de le faire ».

In de in dit artikel voorgestelde bepaling de woorden « openbare overheden en ambtenaren om van hen een handeling of het nalaten van die handeling te verkrijgen » vervangen door de woorden « een persoon die een openbaar ambt uitoefent in België, in een vreemde Staat of in een internationaal publiekrechtelijke organisatie om van hem een handeling of het nalaten van die handeling te verkrijgen».


La méthode proposée pour déterminer les substances qui devront faire l’objet d’une révision prioritaire repose sur REACH et assure aussi la cohérence juridique de la législation de l’Union européenne.

De voorgestelde methodologie voor het aanwijzen van stoffen die met prioriteit gecontroleerd zullen worden, is gebaseerd op REACH en zorgt ook voor juridische consistentie en coherentie van wetgeving binnen de Europese Unie.


67. demande à la Commission de veiller à ce que la meilleure gestion des données marines, proposée dans la communication intitulée «Connaissance du milieu marin 2020» et dans la proposition de règlement établissant un programme de soutien pour le développement d'une politique maritime intégrée , tienne compte de la nécessité de garantir une surveillance appropriée des menaces de pollution afin de déterminer le déroulement de l'acti ...[+++]

67. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat bij het betere beheer van mariene gegevens, zoals bedoeld in de mededeling van de Commissie getiteld „Mariene kennis 2020” en het voorstel voor een verordening tot vaststelling van een programma ter ondersteuning van de ontwikkeling van een geïntegreerd maritiem beleid , rekening wordt gehouden met het feit dat voor passende monitoring van verontreinigingsdreigingen moet worden gezorgd, teneinde tijdig de meest geschikte maatregelen te kunnen nemen;


Les mesures proposées prévoient que les demandes d'introduction ou de transfert soient déposées auprès de l'autorité compétente de l'État membre de destination et soumises à l'examen d'un comité consultatif national chargé de déterminer si l'introduction proposée a un caractère de routine ou non.

De voorgestelde maatregelen houden in dat aanvragen voor de invoering of overbrenging worden ingediend bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van bestemming en worden onderworpen aan een onderzoek door een nationaal raadgevend comité, dat moet bepalen of de voorgestelde invoering een routinekarakter draagt of niet.


La Commission détermine , conformément à la procédure prévue à l'article 53, paragraphe 3, détermine si une homologation proposée présente un niveau équivalent de sécurité et peut être accordée.

De Commissie besluit volgens de in artikel 53, lid 3 genoemde procedure of een voorgestelde goedkeuring een gelijkwaardig veiligheidsniveau biedt en kan worden verleend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposée pour déterminer ->

Date index: 2024-01-22
w