Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposée selon laquelle » (Français → Néerlandais) :

La compatibilité de la réglementation de la transaction pénale « étendue » avec la Constitution et avec, notamment, le principe de l'indépendance du juge et le principe de la séparation des pouvoirs ayant déjà été mise en cause au cours des travaux préparatoires de la loi du 14 avril 2011 (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-869/4, pp. 30 et 33-35), l'article 216bis du Code d'instruction criminelle a une nouvelle fois été modifié par la loi du 11 juillet 2011, par l'ajout, au § 2, alinéa 10, de cet article, d'une condition selon laquelle le juge compétent constate, sur réquisition du procureur du Roi, l'extinction de ...[+++]

Nadat de bestaanbaarheid van de regeling van de « verruimde » minnelijke schikking met de Grondwet en met name met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter en het beginsel van de scheiding der machten reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-869/4, pp. 30 en 33-35) ter discussie werd gesteld, is artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering opnieuw gewijzigd bij de wet van 11 juli 2011 door de toevoeging, in paragraaf 2, tiende lid, van dat artikel, van een voorwaarde volgens welke de bevoegde rechter op vordering van de procureur des Konings het verval van de strafvordering vaststelt « na te hebben nagegaan of voldaan is aan de formele toepassingsvoorwaar ...[+++]


La condition proposée selon laquelle les États membres devraient délivrer un certificat aux inspecteurs qui satisfont aux exigences minimales serait trop restrictive pour les États membres.

De voorgestelde bepaling dat de lidstaten een certificaat afgeven aan controleurs die voldoen aan de minimumvereisten, zou de lidstaten te zeer beperken.


L'objection suivant laquelle la procédure proposée viole la compétence exclusive du législateur en matière d'interprétation authentique des lois est neutralisée de manière suffisante, selon l'orateur, par la disposition selon laquelle les arrêts interprétatifs sont dépourvus de toute autorité (cf. l'article 1147ter , alinéa 10, proposé, du Code judiciaire).

Het bezwaar dat de voorgestelde procedure de exclusieve bevoegdheid van de wetgever inzake de authentieke uitlegging van wetten schendt, wordt volgens spreker afdoende ondervangen door de bepaling dat de uitleggingsarresten geen bindende kracht hebben (het voorgestelde artikel 1147ter , tiende lid, van het Gerechtelijk Wetboek).


L'objection suivant laquelle la procédure proposée viole la compétence exclusive du législateur en matière d'interprétation authentique des lois est neutralisée de manière suffisante, selon l'orateur, par la disposition selon laquelle les arrêts interprétatifs sont dépourvus de toute autorité (cf. l'article 1147ter , alinéa 10, proposé, du Code judiciaire).

Het bezwaar dat de voorgestelde procedure de exclusieve bevoegdheid van de wetgever inzake de authentieke uitlegging van wetten schendt, wordt volgens spreker afdoende ondervangen door de bepaling dat de uitleggingsarresten geen bindende kracht hebben (het voorgestelde artikel 1147ter , tiende lid, van het Gerechtelijk Wetboek).


À la lumière de la disposition précédente qui est proposée par le gouvernement et selon laquelle le juge « peut désigner une personne qui assiste le mineur » (l'on vise manifestement l'avocat en l'espèce), la disposition en question revient à dire que les parents devront supporter les frais d'avocat.

In het licht van de door de regering voorgestelde voorafgaande bepaling, waarbij de rechter een « persoon kan aanwijzen om de minderjarige bij te staan » (waarmee klaarblijkelijk de advocaat wordt bedoeld), komt deze bepaling er echter op neer dat de ouders van de minderjarige dienen in te staan voor de kosten verbonden aan deze advocaat.


56. relève qu'une approche claire et globale des analyses d'impact sera un élément important des initiatives visant à améliorer la qualité de la législation européenne, et appuie les améliorations proposées à la méthode de ces analyses pour les projets de propositions; se félicite du rôle des analyses d'impact, qui apportent des données solides sur lesquelles peuvent se fonder des choix politiques, et invite la Commission à donner suite aux critiques de la Cour des comptes selon laquelle toutes les options politi ...[+++]

56. merkt op dat een doelgericht en coherent beleid op het gebied van effectbeoordelingen een belangrijk aspect is van de initiatieven die worden opgezet ter verbetering van de kwaliteit van de Europese wetgeving, en steunt de voorgestelde verbeteringen in de procedure voor de uitvoering van de geplande voorstellen; is ingenomen met de manier waarop effectbeoordelingen worden gebruikt voor het aanleveren van solide gegevens waarop beleidskeuzes kunnen worden gebaseerd, en roept de Commissie ertoe op het nodige gevolg te geven aan de kritiek van de Rekenkamer dat niet alle beleidsopties even grondig worden geëvalueerd;


12. accepte la réponse de l'Agence selon laquelle, bien que la méthode utilisée ait été entièrement conforme au règlement financier, elle introduira la méthode d'évaluation qui est à présent proposée par la Commission, en vue de garantir l'utilisation optimale de ses ressources;

12. aanvaardt het antwoord van het Bureau dat de gebruikte methode weliswaar in overeenstemming was met het Financieel Reglement, maar dat het een nieuwe, door de Commissie voorgestelde evaluatiemethode zal invoeren, opdat het meer waar voor zijn geld zal krijgen;


1. prend acte de l'observation formulée par la Cour selon laquelle il ressort de son audit des procédures de passation de marchés que l'évaluation des critères d'attribution n'était pas correctement documentée, car le Centre n'avait pas réalisé d'analyse coûts-avantages des différentes options proposées afin de justifier le choix finalement opéré;

1. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat uit de controle van de aanbestedingsprocedures bleek dat de evaluatie van de gunningscriteria niet naar behoren was gedocumenteerd, daar een kosten-batenanalyse ontbrak van de diverse voorgestelde alternatieven ter motivering van de uiteindelijke keuze;


25. approuve la définition de l'investissement initial proposée par la Commission et, en particulier, la différentiation faite aux points 31 et suivants du projet de lignes directrices concernant les aides régionales, entre les dépenses éligibles des PME et celles des grandes entreprises, mais souhaite une plus grande flexibilité pour la prise en compte de situations spécifiques, là où c'est justifié; invite toutefois la Commission à établir, sur la base des lignes directrices proposées, si les prestations de services sont, de même que la fourniture de produits, également éligibles à l'aide; estime en outre que la condition exigée act ...[+++]

25. ondersteunt de door de Commissie voorgestelde definitie van eerste investering en met name de differentiëring tussen de in aanmerking komende uitgaven van KMO’s enerzijds en van grote bedrijven anderzijds, zoals in paragrafen 31 e.v. van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale steun is beschreven, maar wenst een grotere flexibiliteit om op specifieke situaties te kunnen inspelen waar dit gerechtvaardigd is; verzoekt de Commissie evenwel te preciseren of op basis van de voorgestelde richtsnoeren naast het verstrekken van goederen ook het verrichten van diensten voor steun in aanmerking komt;


Il rejette la thèse de M. Vanlouwe selon laquelle la réforme proposée porterait atteinte aux garanties des néerlandophones de Bruxelles.

Hij verwerpt de stelling van de heer Vanlouwe dat de voorgestelde hervorming afbreuk doet aan de waarborgen voor de Nederlandstaligen in Brussel.


w