Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Durée proposée de stabilité

Traduction de «proposées auront sans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, les mesures proposées auront pour effet de permettre à la population de l'UE de vivre plus longtemps et en meilleure santé du fait de la diminution du nombre des décès liés à la pollution atmosphérique[16]. Deuxièmement, si l'on prend en considération la diminution des effets sur la santé, les avantages nets que présente cette politique s'élèvent à environ 40 milliards d’EUR par an, selon les estimations les plus prudentes.

Vooreerst zullen de mensen in de EU ten gevolge van de voorgestelde maatregelen langer en gezonder leven door de daling van het aantal sterfgevallen ten gevolge ziekten die door luchtverontreiniging worden veroorzaakt[16]. Voorts, wanneer de verminderde kosten van een slechte gezondheid mee in rekening worden gebracht, bedragen de nettovoordelen van het beleid volgens de meest conservatieve schatting ongeveer 40 miljard EUR per jaar.


L'Union et les États membres doivent veiller à ce que les réformes proposées contribuent à donner une première chance aux jeunes et à leur apporter les compétences dont ils auront besoin tout au long de leur vie.

De Unie en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat jongeren dankzij de voorgestelde hervormingen een goede start maken en de vaardigheden verwerven die zij de rest van hun leven nodig zullen hebben.


3. Le Comité d'avis est conscient que certaines des mesures proposées auront des répercussions budgétaires, mais estime que cela ne peut absolument pas être une raison de les reporter aux calendes grecques.

3. Het Adviescomité begrijpt dat een aantal voorgestelde maatregelen een budgettair aspect zullen hebben, maar wijst erop dat dit geenszins de reden kan zijn om deze maatregelen op de lange baan te schuiven.


M. Allard remercie la commission et souligne que les initiatives proposées auront un impact considérable sur le fonctionnement journalier de la police.

De heer Allard dankt de commissie en onderlijnt dat voorliggende initiatieven een belangrijke ingreep betekenen in de dagelijkse werking van de politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures proposées auront sans aucun doute des retombées positives sur le notariat.

De voorgestelde maatregelen zullen zonder de minste twijfel een toevoereffect hebben richting het notariaat.


M. Siquet demande si les mesures proposées auront un impact budgétaire.

De heer Siquet wenst te vernemen of de voorgestelde maatregelen een budgettaire impact hebben.


Il se demande en outre si les modifications proposées auront un effet dissuasif quelconque sur les étrangers qui tentent de pénétrer illégalement dans le Royaume.

Voorts vraagt hij zich af of de voorgestelde wijzigingen enig dissuasief effect zullen hebben op vreemdelingen die het Rijk illegaal pogen binnen te komen.


Premièrement, les mesures proposées auront pour effet de permettre à la population de l'UE de vivre plus longtemps et en meilleure santé du fait de la diminution du nombre des décès liés à la pollution atmosphérique[16]. Deuxièmement, si l'on prend en considération la diminution des effets sur la santé, les avantages nets que présente cette politique s'élèvent à environ 40 milliards d’EUR par an, selon les estimations les plus prudentes.

Vooreerst zullen de mensen in de EU ten gevolge van de voorgestelde maatregelen langer en gezonder leven door de daling van het aantal sterfgevallen ten gevolge ziekten die door luchtverontreiniging worden veroorzaakt[16]. Voorts, wanneer de verminderde kosten van een slechte gezondheid mee in rekening worden gebracht, bedragen de nettovoordelen van het beleid volgens de meest conservatieve schatting ongeveer 40 miljard EUR per jaar.


Le droit relatif aux additifs est déjà harmonisé dans la Communauté européenne et, par conséquent, de nombreux aspects de l’action législative proposée auront une incidence limitée.

De wetgeving inzake additieven is reeds in de hele Europese Gemeenschap geharmoniseerd.


Les actions proposées auront donc comme objectifs:

De voorgestelde maatregelen hebben dan ook tot doel:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposées auront sans ->

Date index: 2024-11-06
w