7. RAPPELLE l'invitation faite précédemment à la Commission de suivre, d'évaluer et de surveiller, en coopération avec les États membres, l'évolution de la situation et les mesures prises dans les États membres et au niveau communautaire liées à la recommandation du Conseil concernant la consommation d'alcool chez les jeunes, et de faire rapport au Conseil, en 2005, sur la mise en œuvre, dans les États membres, des mesures proposées;
7. HERINNERT AAN het vroegere verzoek aan de Commissie om in samenwerking met de lidstaten de ontwikkelingen en maatregelen die in de lidstaten en op Gemeenschapsniveau zijn genomen, qua follow-up, evaluatie en toezicht, te verzorgen overeenkomstig de aanbeveling van de Raad betreffende alcoholgebruik door jongeren en in 2005 aan de Raad verslag uit te brengen over de toepassing in de lidstaten.