Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe proposée
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Durée proposée de stabilité
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Méthode de construction proposée par le soumissionnaire
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes

Traduction de «proposées en question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




méthode de construction proposée par le soumissionnaire

eigen bouwsysteem


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures d'accompagnement proposées en question devront être entrées en vigueur au plus tard le 1er octobre 2015. Quant à la caisse enregistreuse antifraude proprement dite, elle sera obligatoire à partir du 1er janvier 2016.

De voorgestelde begeleidende maatregelen in kwestie moeten uiterlijk op 1 oktober 2015 ingevoerd zijn; de witte kassa zelf is verplicht vanaf 1 januari 2016.


23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Ticton » à La Hulpe et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22, modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; Vu le décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2008 et par le décret du 27 octobre 2001, l'article 64; Vu l'avis du Conseil supérieur wall ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2008 en bij het decree ...[+++]


4. Serait-il envisageable, concernant les documents d'identité provisoires, de mettre en place un système de commande en ligne, avec possibilité de récupérer les documents auprès de l'administration communale dont on dépend ou lors des permanences proposées dans ma troisième question?

4. Zou het, wat de voorlopige identiteitsdocumenten betreft, niet mogelijk zijn een systeem voor onlinebestellingen op poten te zetten, met de mogelijkheid de documenten bij het gemeentebestuur waarvan men afhangt of op de in vraag 3 vermelde zitdagen af te laten halen?


Bien que le législateur ait entendu remédier aux griefs d'inconstitutionnalité qui avaient déjà été exprimés lors des travaux préparatoires de la loi du 14 avril 2011, la disposition en cause n'est pas compatible avec les dispositions constitutionnelles et de droit international mentionnées dans les questions préjudicielles, qui garantissent le droit à un procès équitable et l'indépendance du juge, étant donné que le législateur a expressément limité le pouvoir d'appréciation du juge compétent aux « conditions d'application formelles du § 1, alinéa 1 » et à la question de sav ...[+++]

Hoewel de wetgever heeft willen tegemoetkomen aan de bezwaren van ongrondwettigheid die reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 waren geuit, is de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar met de in de prejudiciële vragen vermelde grondwets- en internationaalrechtelijke bepalingen die het recht op een eerlijk proces en de onafhankelijkheid van de rechter waarborgen, nu de wetgever uitdrukkelijk de beoordelingsbevoegdheid van de bevoegde rechter heeft beperkt tot « de formele toepassingsvoorwaarden van § 1, eerste lid » en de vraag « of de dader de voorgestelde minnelijke schikking heeft aanvaard en nageleefd, en het slachto ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Est-il d'accord pour dire qu'une aide doit toujours leur être proposée et que cette offre ne peut être refusée lorsqu'il est question de récidive?

2) Is hij het met mij eens dat aan de daders steeds hulpverlening moet worden voorgesteld en dat dit aanbod niet kan worden geweigerd indien er sprake is van recidive?


L'amendement en question prévoit ainsi d'insérer un article 2/1 qui vise à harmoniser la solution proposée en réponse à l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 26 juin 2008, qui a consisté à compléter l'article 124 de la loi sur le contrat d'assurance terrestre, et celle proposée en réponse à l'arrêt du 26 mai 1999, qui consiste à compléter l'article 128.

Aldus voegt het amendement een artikel 2/1 in, dat ertoe strekt de oplossingen die geboden zijn om tegemoet te komen aan het arrest van het Grondwettelijk Hof van 26 juni 2008 door aanvulling van artikel 124 van de wet op de Landverzekeringsovereenkomst en aan het arrest van 26 mei 1999 door aanvulling van artikel 128 op elkaar af te stemmen.


La question prioritaire ­ pour ne pas dire préjudicielle ­ que soulève la réforme proposée, est celle de savoir si la modification de la procédure préjudicielle proposée par le projet de loi spéciale est satisfaisante.

De prioritaire, om niet te zeggen prejudiciële, vraag die de voorgestelde hervorming oproept, is te weten of de door het ontwerp van bijzondere wet voorgestelde wijziging van de prejudiciële procedure voldoening schenkt.


La question de la clé de répartition proposée par l'amendement nº 57 constitue un thème politique tellement sensible que son vote par la commission risque d'hypothéquer lourdement la réussite de la réforme proposée.

De door amendement nr. 57 voorgestelde verdeelsleutel vormt een dermate gevoelig politiek thema dat de goedkeuring ervan door de commissie het welslagen van de voorgestelde hervorming zwaar dreigt te hypothekeren.


L'amendement en question prévoit ainsi d'insérer un article 2/1 qui vise à harmoniser la solution proposée en réponse à l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 26 juin 2008, qui a consisté à compléter l'article 124 de la loi sur le contrat d'assurance terrestre, et celle proposée en réponse à l'arrêt du 26 mai 1999, qui consiste à compléter l'article 128.

Aldus voegt het amendement een artikel 2/1 in, dat ertoe strekt de oplossingen die geboden zijn om tegemoet te komen aan het arrest van het Grondwettelijk Hof van 26 juni 2008 door aanvulling van artikel 124 van de wet op de Landverzekeringsovereenkomst en aan het arrest van 26 mei 1999 door aanvulling van artikel 128 op elkaar af te stemmen.


La formulation initialement proposée de l'article 26, § 3, pourrait semer la confusion à cet égard, car elle donne l'impression que poser une question préjudicielle serait effectivement la règle dans les procédures de ce type, d'autant plus que l'on suggère dans l'exposé des motifs qu'il s'agirait en l'espèce d'« autorise(r) le juge à renoncer à l'obligation de poser une question préjudicielle », plutôt que d'exclure par principe les questions préjudicielles dans le cadre des procédures en référé.

De aanvankelijk voorgestelde formulering van artikel 26, § 3, zou terzake tot verwarring kunnen leiden, doordat de indruk wordt gewekt dat het stellen van een prejudiciële vraag wel degelijk de regel zou zijn binnen dergelijke procedures. Dit geldt des te meer, nu in de memorie van toelichting wordt gesuggereerd dat het hier een « mogelijkheid om te verzaken aan de plicht tot stellen van een prejudiciële vraag » zou betreffen, veeleer dan een principiële uitsluiting van prejudiciële vragen in het kader van de procedures in kort geding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposées en question ->

Date index: 2023-03-09
w