Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe proposée
Durée proposée de stabilité
Méthode de construction proposée par le soumissionnaire

Traduction de «proposées récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


méthode de construction proposée par le soumissionnaire

eigen bouwsysteem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus d'accélérer la mise en œuvre et l'approbation de projets en préparation, la BEI pourrait fournir quelque 6 milliards d'EUR à la région méditerranéenne au cours des trois années à venir si le Conseil approuve la nouvelle enveloppe de prêts de 1 milliard d'EUR proposée récemment par le Parlement européen.

De EIB kan de goedkeuring en tenuitvoerlegging van projecten die momenteel in de pijplijn zitten versnellen, en daarnaast de komende drie jaar rond zes miljard euro ter beschikking stellen van het Middellandse Zeegebied, mits de Raad zijn goedkeuring geeft aan de aanvullende leningenportefeuille van een miljard euro die onlangs door het Europees Parlement is voorgesteld.


La « note-cadre sécurité intégrale » proposée récemment par le gouvernement (mars 2004) contient un volet consacré à la politique en matière de violence intrafamiliale, mais les personnes âgées n'y sont pas mentionnées en tant que groupe cible spécifique.

In de « kadernota integrale veiligheid » die werd voorgesteld door de regering (maart 2004) is een luik opgenomen betreffende het beleid inzake intrafamiliaal geweld, maar ouderen worden hierin niet vermeld als specifieke doelgroep.


Une autre piste a été proposée récemment en France. Elle consisterait à créer une variante française de la « Small Business administration ».

Onlangs werd een andere piste gelanceerd in Frankrijk waarbij men een Franse variant van de Small Business administration zou oprichten.


La « note-cadre sécurité intégrale » proposée récemment par le gouvernement (mars 2004) contient un volet consacré à la politique en matière de violence intrafamiliale, mais les personnes âgées n'y sont pas mentionnées en tant que groupe cible spécifique.

In de « kadernota integrale veiligheid » die werd voorgesteld door de regering (maart 2004) is een luik opgenomen betreffende het beleid inzake intrafamiliaal geweld, maar ouderen worden hierin niet vermeld als specifieke doelgroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La « note-cadre sécurité intégrale » proposée récemment par le gouvernement (mars 2004) contient un volet consacré à la politique en matière de violence intrafamiliale, mais les personnes âgées n'y sont pas mentionnées en tant que groupe cible spécifique.

In de « kadernota integrale veiligheid » die werd voorgesteld door de regering (maart 2004) is een luik opgenomen betreffende het beleid inzake intrafamiliaal geweld, maar ouderen worden hierin niet vermeld als specifieke doelgroep.


La « note-cadre sécurité intégrale » proposée récemment par le gouvernement (mars 2004) contient un volet consacré à la politique en matière de violence intrafamiliale, mais les personnes âgées n'y sont pas mentionnées en tant que groupe cible spécifique.

In de « kadernota integrale veiligheid » die werd voorgesteld door de regering (maart 2004) is een luik opgenomen betreffende het beleid inzake intrafamiliaal geweld, maar ouderen worden hierin niet vermeld als specifieke doelgroep.


Des dispositions juridictionnelles spécifiques seront proposées dès que possible, qui tiendront compte également de l'avis rendu récemment par la Cour de justice de l'Union européenne (A-1/09) au sujet de la compatibilité du projet d'accord sur la juridiction du brevet européen et du brevet de l'UE avec les traités.

Specifieke justitiële regelingen zullen zo spoedig mogelijk worden voorgesteld, waarbij rekening zal worden gehouden met het recente advies van het Hof van Justitie van de Europese Unie (A-1/09) inzake de verenigbaarheid met de Verdragen van de ontwerpovereenkomst betreffende het gerecht voor het Europees en het EU‑octrooi.


Les catégories de marchés des PME récemment proposées dans le cadre de la révision de la directive concernant les marchés d’instruments financiers (directive MIF) pourraient se révéler très utiles pour protéger davantage les investisseurs.

De mkb-marktlabels die onlangs bij de evaluatie van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID) zijn voorgesteld, kunnen zeer nuttig zijn om investeerders beter te beschermen.


La modernisation récemment proposée de la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles vise à réaliser ces objectifs.

In het recente voorstel tot modernisering van de richtlijn inzake beroepskwalificaties worden deze problemen behandeld.


À chaque fois qu’une nouvelle initiative sectorielle est proposée, tout est mis en oeuvre pour en assurer la cohérence avec d’autres initiatives, notamment les plateformes technologiques récemment proposées, les panels d’innovation sectorielle, les initiatives d’interconnexion au titre de l’initiative européenne INNOVA et l’initiative i2010 sur une société de l’information pour la croissance et l’emploi.

Wanneer een nieuw bedrijfstakspecifiek initiatief wordt voorgesteld, zal er alles aan worden gedaan om de samenhang ervan met andere initiatieven te garanderen, met name met de onlangs voorgestelde technologieplatforms, de bedrijfstakspecifieke innovatiepanels en de netwerkinitiatieven in het kader van het Europese INNOVA-initiatief en het i2010-initiatief betreffende een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid.




D'autres ont cherché : classe proposée     durée proposée de stabilité     proposées récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposées récemment ->

Date index: 2021-03-08
w