Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de vérification
Déplacé interne
PDI
Personne déplacée à l'intérieur de son propre pays

Traduction de «propre pays l’allemagne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déplacé interne | personne déplacée à l'intérieur de son propre pays | PDI [Abbr.]

binnenlands ontheemde | intern ontheemde | IDP [Abbr.]


Accord entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de l'Espagne, de la République française, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord relatif au programme Airbus

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma


Accord de vérification | Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van Artikel III, de leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens | verificatieovereenkomst | waarborgenovereenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs États membres (Autriche, Allemagne, Irlande, Pays-Bas, Royaume-Uni) ont élargi le concept de « zone sensible » auquel se réfère l'annexe III et l'ont incorporé dans leur propre législation.

Diverse lidstaten (waaronder Oostenrijk, Duitsland, Ierland, Nederland, Verenigd Koninkrijk) hebben het in bijlage III genoemde begrip 'kwetsbaar gebied' nader uitgewerkt en in hun eigen wetgeving opgenomen.


Concernant mon propre pays, l’Allemagne, je peux vous dire qu’un parti politique, une puissance politique, à savoir le Parti social-démocrate, détient des journaux et des maisons d’édition. En d’autres termes, il contrôle des journaux importants.

Ik kan u wel vertellen dat in mijn land, Duitsland, een politieke partij, een politieke stroming, en wel de sociaaldemocraten, kranten en uitgeverijen bezit, ze hebben het dus voor het zeggen bij grote kranten.


3. Nos propres marchands rencontrent des difficultés parce que cette règle des 15 semaines est d'application même pour leurs clients étrangers, en provenance surtout des Pays-Bas et d'Allemagne.

3. Onze eigen handelaars hebben problemen omdat ook voor hun buitenlandse klanten, meestal uit Nederland en Duitsland, eveneens die 15 wekenregel geldt.


Lors de sa réunion des 7 et 8 février 2013, le Conseil européen a conclu que l'Allemagne, les Pays-bas et la Suède devaient bénéficier d'un taux d'appel réduit de la ressource propre fondée sur la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) pour la période 2014-2020 uniquement.

De Europese Raad van 7 en 8 februari 2013 heeft besloten dat Duitsland, Nederland en Zweden uitsluitend voor de periode 2014-2020 een lager afdrachtpercentage moeten genieten voor de eigenmiddelenbron op basis van de belasting over de toegevoegde waarde (btw).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la période 2014–2020 uniquement, le taux d'appel de la ressource propre fondée sur la TVA est fixé à 0,15 % pour l'Allemagne, les Pays-Bas et la Suède.

Voor uitsluitend de periode 2014-2020 wordt het afdrachtpercentage voor de eigenmiddelenbron op basis van de btw voor Duitsland, Nederland en Zweden vastgesteld op 0,15 %.


J’appelle mon propre pays, l’Allemagne, à montrer l’exemple et à réagir plus rapidement de sa propre initiative.

Ik doe een beroep op Duitsland, het land waar ik vandaan kom, om het goede voorbeeld te geven en er zelf voor te kiezen sneller actie te ondernemen.


D’importants obstacles entravent encore l’accès à l’éducation et à la formation entre les institutions et entre les États membres. Cela empêche une application efficace des connaissances et des compétences et rend les qualifications moins transparentes avec pour conséquence que les diplômes et qualifications ne sont pas suffisamment reconnus en dehors du pays dans lequel ils ont été acquis. Toutefois, plus l’école, la formation professionnelle et les systèmes universitaires sont transparents, plus les modèles spécifiques utilisés dans les États membres - par exemple la qualité du double système dans mon ...[+++]

Er bestaan nog torenhoge hindernissen in de toegang tot onderwijs en opleiding tussen de instellingen en de lidstaten. Kennis en vaardigheden kunnen ook niet efficiënt gebruikt worden en de kwalificaties zijn niet transparant. Het gevolg is dat een diploma in het buitenland nog onvoldoende erkend wordt. Hoe overzichtelijker schoolsystemen worden, hoe gemakkelijker het wordt om een specifiek model uit een lidstaat te beoordelen – bijvoorbeeld in Duitsland de kwaliteit van het duale systeem en de waarde van een vakdiploma.


Dans mon propre pays, l’Allemagne, jusqu’à récemment encore, il était possible de déduire les pots-de-vin de l’impôt et les citoyens qui en versent ne sont toujours pas punissables.

In mijn land, Duitsland, konden steekpenningen tot voor kort nog van de belasting worden afgetrokken, en mensen die ze betalen, kunnen nog steeds niet worden gestraft.


Dans mon propre pays, l’Allemagne, il n’y aurait aucune raison de le faire étant donné que, selon nous, les taxes de circulation ainsi que les taxes sur le carburant que l’automobiliste paye déjà représentent, dans une large mesure, sa contribution aux coûts d’utilisation du réseau routier, pour ne pas dire davantage.

In mijn land Duitsland zou dit ongegrond zijn, want de eigenaren van personenauto’s betalen via de brandstof- en wegenbelastingen al flink mee aan de kosten voor infrastructuurvoorzieningen, meer zelfs dan op grond van de werkelijke kosten nodig zou zijn.


En effet, les estimations des modèles empiriques et de simulation pour l'Allemagne et les Pays-Bas indiquent que la part des coûts du CO2 répercutés sur les consommateurs varie de 60 à 100 % selon les facteurs spécifiques propres au marché et aux technologies.

Empirische en simulatiemodelramingen voor Duitsland en Nederland laten zien dat het aandeel van de CO2 kosten dat aan de consumenten werd doorberekend varieerde van 60 tot 100% afhankelijk van markt- en technologiespecifieke factoren.




D'autres ont cherché : accord de vérification     déplacé interne     propre pays l’allemagne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propre pays l’allemagne ->

Date index: 2024-05-31
w