5. admet, comme la Commission, que la responsabilité pour les actions doit être partagée entre la Communauté, les États membres, conformément à leur propre structure organisationnelle dans les cas où il existe déjà une décentralisation politique et/ou administrative, les partenaires sociaux et le secteur de l'éducation et de la formation maritimes;
5. is het eens met de Commissie dat de verantwoordelijkheid voor acties door de Gemeenschap, de lidstaten, in overeenstemming met hun eigen organisatiestructuur daar waar sprake is van politieke en/of administratieve decentrentralisatie, de sociale partners, alsook de maritieme onderwijs- en opleidingssector gezamenlijk moet worden gedragen;