Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembler proprement des morceaux de moquette
Borderline
Cardiosélectif

Traduction de «proprement dit davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


assembler proprement des morceaux de moquette

tapijtnaden lassen | tapijtnaden vastmaken


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela pourrait s'avérer d'un intérêt et d'une importance encore plus grande, si l'OTIF se consacre, au-delà du droit de transport proprement dit, davantage à d'autres domaines juridiques concernant le trafic international ferroviaire.

Dit zou nog interessanter en van groter belang kunnen worden indien de OTIF zich, buiten het eigenlijke vervoerrecht, meer en meer bezig zou houden met andere rechtsdomeinen die betrekking hebben op het internationaal spoorwegverkeer.


Cela pourrait s'avérer d'un intérêt et d'une importance encore plus grande, si l'OTIF se consacre, au-delà du droit de transport proprement dit, davantage à d'autres domaines juridiques concernant le trafic international ferroviaire.

Dit zou nog interessanter en van groter belang kunnen worden indien de OTIF zich, buiten het eigenlijke vervoerrecht, meer en meer bezig zou houden met andere rechtsdomeinen die betrekking hebben op het internationaal spoorwegverkeer.


6. se félicite de ce que l'EACEA ait davantage rationalisé ses processus de sélection et qu'elle ait exécuté 96 % de ses paiements dans les délais contractuels, mais regrette que le traitement proprement dit des rapports accuse des retards indus; rappelle que les retards de paiements affectent directement les droits des bénéficiaires, et menacent par là même les associations et projets culturels, la créativité et la diversité cult ...[+++]

6. stelt met voldoening vast dat het EACEA zijn selectieprocedures verder gestroomlijnd heeft en dat het 96 % van zijn betalingen binnen de contractuele termijnen heeft uitgevoerd, maar betreurt het dat de behandeling van de eindverslagen vaak uitermate lang duurt; herinnert eraan dat elke vertraging bij de betalingen rechtstreeks van invloed is op de rechten van de begunstigden, waardoor culturele verenigingen en projecten evenals de creativiteit en de diversiteit van de culturele sector in het gedrang dreigen te komen; moedigt het EACEA aan zijn controlesystemen verder te verbeteren, maar niet ...[+++]


Cette suppression a pour effet de mettre davantage l'accent sur l'objet même de la loi, soit l'« aide juridique » proprement dite; elle évite également la controverse relative à l'utilisation du terme « deuxième » au lieu de « seconde ».

Als men deze woorden schrapt, komt de klemtoon meer te liggen op het doel van de wet, namelijk de eigenlijke « juridische bijstand »; bovendien vermijdt men in het Frans de controverse over het gebruik van het woord « deuxième » in plaats van « seconde ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'État a conclu, sur la base de la jurisprudence citée de la Cour constitutionnelle et de la Cour européenne des droits de l'homme, qu'il n'y avait pas violation à proprement parler, mais que la législation pouvait cependant être davantage mise en conformité avec le principe de légalité.

De Raad van State heeft dan op basis van de aangehaalde rechtspraak van het grondwettelijk Hof en het Europees Hof voor de rechten van de mens gesteld dat er niet zonder meer sprake is van een schending, maar dat de wetgeving desondanks toch meer in overeenstemming met het legaliteitsbeginsel mocht zijn.


2. On notera incidemment qu’il n’est pas davantage exact d’avancer, comme le fait cependant ledit rapport de la Cour des comptes et que Mme Van dermeersch reprend en introduction à sa question proprement dite, que la garantie de l’État que la Banque nationale accorde aux liquidités d’urgence vise à «exonérer les actionnaires de la BNB de tout risque qui pourrait résulter d’une telle opération».

2. Terloops wordt nog opgemerkt dat het evenmin correct is, zoals nochtans gesteld in het betreffende verslag van het Rekenhof en herhaald door mevrouw Van dermeersch bij wijze van inleiding op de eigenlijke vraag, om te beweren dat de Staatswaarborg voor noodliquiditeiten verleend door de Nationale Bank ertoe zou strekken " de aandeelhouders van de NBB te beschermen tegen elk risico waartoe dergelijke verrichting aanleiding zou kunnen geven" .


273. est d'avis qu'une telle coopération permettrait d'affiner l'évaluation et de mettre davantage en valeur le potentiel des Fonds structurels; invite la Commission à poursuivre dans cette voie afin de créer un modèle "phare" de l'évaluation des mesures de cohésion économique, sociale et territoriale, qui serait un modèle proprement européen mais pourrait servir d'exemple au niveau mondial.

273. is van oordeel dat een dergelijke samenwerking het mogelijk maakt de evaluatie te verfijnen en de door de structuurfondsen geboden mogelijkheden nog beter te benutten; verzoekt de Commissie op deze weg verder te gaan, teneinde een voorbeeldig model te creëren voor de evaluatie van de maatregelen ter bevordering van economische, sociale en territoriale cohesie, een typisch Europees model dat echter ook wereldwijd als voorbeeld kan dienen.


274. est d'avis qu'une telle coopération permettrait d'affiner l'évaluation et de mettre davantage en valeur le potentiel des Fonds structurels; invite la Commission à poursuivre dans cette voie afin de créer un modèle "phare" de l'évaluation des mesures de cohésion économique, sociale et territoriale, qui serait un modèle proprement européen mais pourrait servir d'exemple au niveau mondial.

274. is van oordeel dat een dergelijke samenwerking het mogelijk maakt de evaluatie te verfijnen en de door de structuurfondsen geboden mogelijkheden nog beter te benutten; verzoekt de Commissie op deze weg verder te gaan, teneinde een voorbeeldig model te creëren voor de evaluatie van de maatregelen ter bevordering van economische, sociale en territoriale cohesie, een typisch Europees model dat echter ook wereldwijd als voorbeeld kan dienen.


2. demande plus de transparence lors de l'application de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie, élément clé de la politique extérieure de l'Union européenne, et que le Parlement européen soit davantage impliqué; rappelle que les sanctions ne peuvent être infligées en fonction des pays où des violations des droits de l'homme ont été commises, mais en fonction de la violation proprement dite;

2. roept op tot een grotere transparantie bij de tenuitvoerlegging van de mensenrechten- en democratieclausule, een hoeksteen van het externe beleid van de EU, en tot een grotere betrokkenheid van het Europees Parlement; wijst erop dat boetes niet kunnen worden opgelegd met betrekking tot landen waar mensenrechtenschendingen werden gemeld, maar enkel met betrekking tot de schending zelf;


8. demande aux branches de l'autorité budgétaire d'allouer davantage de moyens à la réduction des risques et recommande que, dans le cadre de l'augmentation budgétaire précitée, l'effort financier en la matière soit accru de manière conséquente pour atteindre 5% des dépenses humanitaires d'ici 2005 par un renforcement de ce type d'action tans dans le cadre des opérations humanitaires proprement dites que des opérations de renforcement des capacités, de sensibilisation et de formation de DIPECH ...[+++]

8. verzoekt de begrotingsautoriteit meer middelen uit te trekken voor beperking van gevaren en beveelt aan de aldus verhoogde kredieten te gebruiken voor een consequente uitbreiding van de middelen - tot 5% van de humanitaire uitgaven in 2005 - voor dit soort acties, zowel in het kader van de humanitaire operaties in de eigenlijke zin van het woord, als operaties ter versterking van de capaciteit, bewustmaking en opleiding van DIPECHO;




D'autres ont cherché : borderline proprement dite     cardiosélectif     proprement dit davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proprement dit davantage ->

Date index: 2023-03-14
w