Ce texte prévoit la mise en place d'une licence européenne composée de deux parties: d'une part, la licence UE proprement dite (délivrée sur la base d'exigences communautaires minimales générales) et, d'autre part, une attestation complémentaire harmonisée qui reflète les exigences liées à l'utilisation d'un réseau ferroviaire particulier.
Deze tekst voorziet in de invoering van een Europees rijbewijs dat uit twee delen bestaat: enerzijds het eigenlijke Europese rijbewijs (dat wordt afgegeven op basis van algemene minimumeisen van de Gemeenschap) en anderzijds een geharmoniseerde aanvullende verklaring die betrekking heeft op de eisen in verband met het gebruik van een speciaal spoorwegnet.