Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Capitaux flottants
Capitaux fébriles
Durée de la fusion proprement dite
Encaisse

Vertaling van "proprement dite nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


les brames proprement dites et les billettes rectangulaires sont des demi-produits méplats

plak in eigenlijke zin en rechthoekige knuppel zijn halfplatte tussenprodukten




capitaux fébriles | capitaux flottants | encaisse (proprement dite)

vluchtkapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le calendrier, nous renvoyons à votre deuxième question. 2.Nous travaillons actuellement selon le planning suivant et nous essaierons de parcourir les différentes étapes le plus rapidement possible: - phase préparatoire (clôturée) - publication de l'annonce de concessions (clôturée) - décision de sélection autorisant l'introduction d'offres - envoi des documents du cahier des charges aux candidats sélectionnés - réception de l'offre ou des offres - négociations - best and final offer - attribution de la ou des concession(s) - rédaction du ou des contrat(s) En ce qui concerne le timing, l'objectif est de parvenir, après la sélection ...[+++]

2. De verschillende etappes zijn de volgende: - voorbereidende fase (afgerond) - publicatie aankondiging concessies en oproep indienen kandidaturen (afgerond) - selectiebeslissing van de kandidaat-inschrijvers voor toelating tot indiening offertes (huidige fase) - verzending besteksdocumenten aan de weerhouden kandidaat-inschrijvers - ontvangst offerte(s) - onderhandelingen met een of meer inschrijvers - best and final offer - toekenning concessie(s) - opstellen contract(en) Wat de timing betreft, is het de bedoeling na de selectie van de kandida(a)t(en), de indiening van de eigenlijke offerte(s), en beoordeling ervan, in de komende maan ...[+++]


Notre dépendance vis-à-vis de sources d'énergie incertaines nous a été rappelée non seulement par le tremblement de terre au Japon, et le tsunami et la catastrophe nucléaire qu'il a provoqués, mais aussi par la révolution arabe dont les enjeux sont énormes: nous pensons d'abord à l'issue proprement dite de ces soulèvements, qui conditionne les relations futures de l'Occident avec le monde arabe, et aussi à l'approvisionnement en pétrole, à l'avenir de l'islamisme et au devenir des richesses culturelles de ces régi ...[+++]

Zowel de aardbeving, annex vloedgolf, annex nucleaire ramp in Japan, als de Arabische omwenteling wijzen op onze afhankelijkheid van onzekere energiebronnen. Er staat veel op het spel bij de Arabische Revolutie : de afloop van de omwentelingen zelf in de eerste plaats en daarmee samenhangend de toekomstige betrekkingen van het Westen met de Arabische wereld, de oliebevoorrading, de toekomst van het islamisme en van de rijkdom aan culturen in de regio.


Lors de la réunion proprement dite, nous discuterons ensuite de la situation en Syrie et du Printemps arabe, et nous adopterons nos conclusions.

Tijdens de bijeenkomst zullen wij ons buigen over Syrië en de Arabische Lente, en conclusies aannemen.


Ainsi, nous constatons que 35 % seulement des demandeurs se sont inscrits en Flandre, sauf dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvoorde, alors que 24 % des électeurs étrangers se sont inscrits dans les communes de Bruxelles-Hal-Vilvoorde proprement dites.

Zo zien we dat slechts 35 % van de aanvragers zich inschrijft in Vlaanderen, met uitzondering van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, terwijl in Brussel-Halle-Vilvoorde zelf 24 % van de buitenlandse kiezers werden ingeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident que nous ne critiquons pas l’intention de la Commission d’imposer un nouveau modèle de gestion, mais son incapacité à nous expliquer comment il entend surmonter les difficultés relatives à sa mise en œuvre et éviter les pièges relatifs à la formulation proprement dite du rendement maximal durable.

We bekritiseren hier niet de bedoeling van de Commissie om een beheersmodel voor te schrijven, dat zal duidelijk zijn, maar haar onvermogen om ons uit te leggen hoe zij de problemen bij het in de praktijk brengen van dit model gaat oplossen en de valkuilen bij de feitelijke formulering van maximale duurzame opbrengst gaat vermijden.


Nous ne vous demandons pas de réexaminer la directive, car la législation proprement dite est plutôt satisfaisante, mais nous savons tous que, dans la pratique, les travailleurs détachés temporairement dans d’autres pays sont souvent exploités dans des conditions très pénibles.

Wij vragen niet om een herziening van de richtlijn, want de wetgeving op zich is vrij goed, maar wij weten allemaal dat in de praktijk werknemers die tijdelijk in een ander land werken vaak meedogenloos uitgebuit worden en wij vinden dat deze uitbuiting moet stoppen.


C’est cette tension proprement dite que nous devons désamorcer si nous voulons réellement accomplir des progrès significatifs.

Dat is een groot dilemma, en we moeten de juiste keuzes maken om verder te komen.


Nous aborderons ensuite la liste officielle proprement dite, de groupements devant être suivis avec une attention particulière.

Komen wij nu naar de eigenlijke officiële lijst van groeperingen die met bijzondere aandacht moeten gevolgd.


En tant que membres d'une assemblée parlementaire nationale - il importe de le souligner eu égard aux critiques faites à propos de l'absence de démocratie du processus - nous sommes donc appelés à poursuivre le processus de contrôle parlementaire qui permet d'autoriser la ratification du traité instituant la création proprement dite de ce mécanisme, signé le 2 février à Bruxelles.

Als leden van een nationale parlementaire assemblee moeten we de parlementaire controleprocedure voortzetten die de ratificatie van het verdrag tot instelling van dit mechanisme, dat op 2 februari in Brussel werd ondertekend, mogelijk moet maken. De kritiek in verband met het gebrek aan democratische controle is dus ongegrond.


L'arrêté royal indique 43 ans, nous avons prévu 45 ans maximum pour le prélèvement des gamètes, 45 ans pour la demande d'implantation et 47 ans pour l'implantation proprement dite et l'insémination.

In het koninklijk besluit staat 43 jaar, wij gaan uit van een leeftijdsgrens van 45 jaar voor de afname van gameten en voor de implantatieaanvraag en 47 jaar voor de eigenlijke implantatie en inseminatie.




Anderen hebben gezocht naar : borderline proprement dite     capitaux flottants     capitaux fébriles     encaisse     proprement dite nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proprement dite nous ->

Date index: 2022-12-19
w