Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propres et renouvelables devraient former " (Frans → Nederlands) :

considérant que les énergies renouvelables offrent la possibilité d'instaurer une meilleure démocratie énergétique sur les marchés de l'énergie en permettant aux citoyens de participer activement, à égalité avec les autres parties prenantes, au marché de l'énergie, afin d'autoproduire, d'autoconsommer, de stocker et de vendre leurs propres énergies renouvelables produites de façon individuelle ou grâce à une gestion collective et à des investissements publics et privés, y compris des formes ...[+++]

overwegende dat hernieuwbare energie een kans biedt meer voor energiedemocratie op energiemarkten door burgers in staat te stellen om actief deel te nemen aan de energiemarkt, op gelijke voet met andere belanghebbenden, om zelf energie op te wekken en zelf opgewekte energie te gebruiken, op te slaan en te verkopen, op individuele wijze of op basis van collectief beheer, en door publieke en private investeringen, met inbegrip van gedecentraliseerde vormen van energieproductie door steden, regio's en lokale overheden; overwegende dat h ...[+++]


Les énergies renouvelables ne constituent pas seulement une source d’énergie propre: elles devraient également être considérées comme une chance de développement pour les communautés locales, leur permettant de devenir simultanément consommateurs et producteurs d’énergie dans le cadre d’un modèle décentralisé de production d’énergie bénéfique pour elles.

Hernieuwbare energie is meer dan alleen een bron van schone energie, en moet ook worden gezien als een kans op ontwikkeling voor de lokale gemeenschappen, die tegelijk de rol van verbruiker en van producent van energie zullen spelen. Daartoe moet worden uitgegaan van een decentraal model voor energieproductie dat de lokale gemeenschappen ten goede komt.


Les sources d’énergie propres et renouvelables devraient former la base de notre approvisionnement énergétique, et non la folie dangereuse à court terme de l’énergie nucléaire.

Schone en hernieuwbare energiebronnen moeten de basis van onze energievoorziening vormen, en niet nucleaire energie, wat een gevaarlijke kortetermijndwaasheid is.


Les sources d’énergie propres et renouvelables devraient former la base de notre approvisionnement énergétique, et non la folie dangereuse à court terme de l’énergie nucléaire.

Schone en hernieuwbare energiebronnen moeten de basis van onze energievoorziening vormen, en niet nucleaire energie, wat een gevaarlijke kortetermijndwaasheid is.


exhorte les institutions de l'Union, afin de montrer leur engagement ferme en faveur des énergies renouvelables, à développer leurs propres capacités d'énergie renouvelable pour couvrir la demande énergétique de leurs propres bâtiments; souligne que les institutions européennes devraient acheter de l'énergie verte aux fins de répondre à leurs besoins jusqu'à ce que ces capacités soient opé ...[+++]

dringt er bij de EU-instellingen op aan eigen capaciteiten voor hernieuwbare energie te ontwikkelen om te voldoen aan de energievraag van hun eigen gebouwen, om te laten zien dat zij hechten aan hernieuwbare energie; benadrukt dat de EU-instellingen groene energie moeten kopen om in hun behoeften te voorzien totdat dergelijke capaciteiten zijn ontwikkeld.


66. souligne que les établissements d'enseignement capables de former une main-d'œuvre compétente ainsi que la prochaine génération de scientifiques et d'innovateurs dans le domaine des technologies d'énergie renouvelable devraient représenter une priorité essentielle; à ce titre, rappelle le rôle important du programme-cadre Horizon 2020 et de l'Institut européen d'innovation et de technologie pour ce qui est de combler l'écart entre l'enseignement, la recherche et la mise en œuvre dans le secteur des énergies ...[+++]

66. benadrukt dat onderwijsinstellingen die in staat zijn een vaardige arbeidsbevolking alsook de volgende generatie wetenschappers en innovatoren op het gebied van RES-technologieën te produceren, topprioriteit hebben; brengt wat dit betreft de belangrijke rol van Horizon 2020 en het Europees Instituut voor innovatie en technologie in herinnering voor de overbrugging van de kloof tussen onderwijs, onderzoek en uitvoering in de hernieuwbare-energiesector;


67. souligne que les établissements d'enseignement capables de former une main-d'œuvre compétente ainsi que la prochaine génération de scientifiques et d'innovateurs dans le domaine des technologies d'énergie renouvelable devraient représenter une priorité essentielle; à ce titre, rappelle le rôle important du programme-cadre Horizon 2020 et de l'Institut européen d'innovation et de technologie pour ce qui est de combler l'écart entre l'enseignement, la recherche et la mise en œuvre dans le secteur des énergies ...[+++]

67. benadrukt dat onderwijsinstellingen die in staat zijn een vaardige arbeidsbevolking alsook de volgende generatie wetenschappers en innovatoren op het gebied van RES-technologieën te produceren, topprioriteit hebben; brengt wat dit betreft de belangrijke rol van Horizon 2020 en het Europees Instituut voor innovatie en technologie in herinnering voor de overbrugging van de kloof tussen onderwijs, onderzoek en uitvoering in de hernieuwbare-energiesector;


50. rappelle qu'il est nécessaire d'accorder une attention particulière aux États souverains du continent européen qui ne sont pas membres de l'Union européenne en particulier la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein en tant que membres de l'EEE/AELE et la Suisse en tant que membre de l'AELE ayant ses propres accords bilatéraux avec l'UE; considère que ces liens politiques et économiques étroits devraient former la base de développements futurs et d'une coopération plus étroite, à l'instar des liens tissés avec ...[+++]

50. herinnert eraan om ook extra aandacht te besteden aan de soevereine staten van het Europese continent die geen lid zijn van de Europese Unie, met name Noorwegen, IJsland en Liechtenstein, als leden van de EER/EFTA, en Zwitserland, als lid van de EFTA met eigen bilaterale overeenkomsten met de EU; is van mening dat deze nauwe politieke en economische betrekkingen de grondslag moeten vormen voor verdere ontwikkelingen en nauwere samenwerking, ook met Andorra, Monaco, San Marino en Vaticaanstad, die allemaal op passende wijze moeten ...[+++]


l'énergie. L'UE et les États-Unis devraient collaborer plus intensément au moyen de dialogues politiques afin de faire face aux nouveaux défis et de trouver des alternatives aux énergies traditionnelles, notamment en développant des technologies propres et des énergies renouvelables.

energie. De EU en de Verenigde Staten dienen nauwer samen te werken in het kader van een politieke dialoog om de nieuwe uitdagingen tegemoet te treden en alternatieven te vinden voor de traditionele energie, met name door de ontwikkeling van schone technologieën en hernieuwbare energieën.


Compte tenu du prix élevé et instable du pétrole et de la nécessité d'aborder la question du changement climatique, l'UE et les États-Unis devraient intensifier leur collaboration pour renforcer les dialogues politiques relatifs à l'efficacité énergétique et aux énergies renouvelables, et développer des technologies propres (par exemple, la capture et le stockage du car ...[+++]

In de context van de recente hoge en beweeglijke prijzen van aardolie en de behoefte de kwestie van klimaatverandering te bespreken, dienen de EU en de VS nauwer samen te werken om hun politieke dialogen inzake energie-efficiëntie en hernieuwbare energiekwesties te versterken en schone technologieën te ontwikkelen (bijvoorbeeld koolstofvastlegging en -opslag en andere technologieën met betrekking tot een laag koolstofgehalte).


w