Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "propres faiblesses structurelles " (Frans → Nederlands) :

Alors que l’Europe doit remédier à ses propres faiblesses structurelles, le monde bouge vite et sera très différent à la fin de la décennie à venir.

Europa moet zijn structurele tekortkomingen verhelpen, maar de wereld verandert snel en zal er aan het einde van het komende decennium heel anders uitzien:


Les conditions structurelles existant dans l'agriculture et les secteurs liés, ainsi que la faiblesse des moyens propres font que les opérateurs n'ont pas toujours accès aux informations les plus récentes concernant les innovations technologiques disponibles.

De bestaande structurele omstandigheden in de landbouw en verwante sectoren en de te beperkte eigen middelen zorgen ervoor dat de actoren niet altijd toegang hebben tot de nieuwste informatie op het vlak van toegankelijke innovatieve technologieën.


Le processus d'innovation dans le domaine de l'énergie, depuis la phase de conception initiale jusqu’à la pénétration du marché, souffre également de faiblesses structurelles qui lui sont propres.

Het energie-innovatieproces, van initieel concept tot marktpenetratie, heeft ook te lijden onder specifieke structurele zwakheden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


B. considérant que l'économie turque connaît depuis plusieurs mois une crise grave, née des faiblesses structurelles propres au pays, et aggravée par une conjoncture financière défavorable aux pays émergents,

B. overwegende dat de Turkse economie sinds enkele maanden in een ernstige crisis verkeert als gevolg van de structurele zwakheden van het land, hetgeen nog wordt verergerd door een voor opkomende landen ongunstige financiële conjunctuur,


B. considérant que l'économie turque connaît depuis plusieurs mois une crise grave, née des faiblesses structurelles propres au pays, et aggravée par une conjoncture financière défavorable aux pays émergents,

B. overwegende dat de Turkse economie sinds enkele maanden in een ernstige crisis verkeert als gevolg van de structurele zwakheden van het land, hetgeen nog wordt verergerd door een voor opkomende landen ongunstige financiële conjunctuur,


7. estime que les critères d'éligibilité proposés sont peu propres à refléter les faiblesses structurelles des économies régionales; est d'avis qu'il y aurait lieu d'adopter un éventail d'indicateurs supplémentaires (notamment disparités de prospérité au sein des régions, PIB peu élevé, baisse de la population en âge de travailler), de handicaps géographiques (par exemple situation périphérique, insulaire, caractère montagneux ou situation aux frontières extérieures) ainsi que la situation environnementale pour permettre d'identifier dans les États membr ...[+++]

7. is van oordeel dat de voorgestelde criteria voor subsidiabiliteit nauwelijks de structurele tekortkomingen van de economie van de regio's weerspiegelen; meent dat er een lijst moet worden vastgesteld van aanvullende indicatoren (zoals welvaartverschillen binnen regio's, een laag BBP, teruggang van de actieve bevolking), geografische handicaps (zoals perifere en insulaire ligging, berggebied of regio aan de buitengrenzen) en milieufactoren om in de lidstaten de vinger te leggen op onderliggende economische trends; erkent dat het werkloosheidscriterium in ieder geval van fundamenteel belang is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propres faiblesses structurelles ->

Date index: 2022-09-20
w