Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonte repassée d'origine propre

Vertaling van "propres font déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonte repassée d'origine propre (étrangère)

omgesmolten ruwijzer uit eigen bedrijf (afkomstig van andere ondernemingen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la question de Google et des algorithmes, et la manière, humaine ou purement algorithmique, dont Google intervient dans le profilage, l'orateur suggère d'entendre M. Jean-Marc Dinant, informaticien au Centre de Recherche Information, Droit et Sociétés (CRIDS) à Namur, qui pourra dresser un tableau permettant aux parlementaires de se forger leur propre opinion, plutôt que de recourir à des auteurs qui font déjà leur propre synthèse et usent parfois de raccourcis.

Wat Google en de algoritmen betreft en de manier, menselijk of puur algoritmisch, waarop Google bijdraagt aan het profileren, stelt spreker voor een hoorzitting te organiseren met de heer Jean-Marc Dinant, informaticus bij het Centre de Recherche Information, Droit et Sociétés (CRIDS) te Namen, die een overzicht kan schetsen waardoor de parlementsleden zelf hun mening kunnen vormen, in plaats van die te baseren op auteurs die reeds hun eigen synthese hebben gemaakt en soms snel conclusies trekken.


De nombreuses remarques coïncident avec celles que les musiciens de l'ONB avaient déjà formulées il y a des années, à savoir l'absence de salle de répétition digne de ce nom et propre à l'orchestre, le niveau trop faible des recettes propres, le manque d'attractivité des conditions de travail qui font fuir d'éventuels nouveaux grands musiciens et l'absence de vision artistique.

Veel opmerkingen komen overeen met de opmerkingen die door de musici van het NOB al jaren gemaakt worden. Onder meer geen eigen, en vooral een zeer slechte repetitiezaal, eigen inkomsten zijn te laag, weinig aantrekkelijke arbeidsvoorwaarden om nieuwe topmusici aan te trekken, geen artistieke visie.


- Tout d'abord des éléments de nature organisationnelle ou sociologique, tel que le fait que certaines organisations professionnelles ont déjà organisé leur propre système de remplacement (agriculteurs, professions médicales, etc.), tel que le fait que les indépendants ne sont pas encore réellement prêts à laisser leur entreprise dans les mains d'un autre, surtout en période de crise, et, quand ils le font, ils se débrouillent pour le trouver en dehors du registre.

- In de eerste plaats zijn er de elementen van organisatorische of sociologische aard, zoals het feit dat sommige beroepsorganisaties al hun eigen systeem van vervanging hebben georganiseerd (landbouwers, medische beroepen, en zo meer), dat de zelfstandigen nog niet echt klaar zijn om hun onderneming in de handen van iemand anders te laten, vooral in crisistijden, en, wanneer zij dat wel doen, trekken zij hun plan om iemand te vinden buiten het register.


Mes propres interrogations au sujet de la Cité administrative de l'Etat font que j'ai déjà, par le passé, déposé plusieurs questions y afférentes.

In het verleden heb ik omtrent dit onderwerp al vaker vragen gesteld, daar ik mezelf bepaalde vragen stel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suez s'est alors reconvertie dans l'exploitation à long terme de ses propres réacteurs qui ont déjà fait leurs preuves, car — il faut bien le reconnaître — les réacteurs belges font partie de ceux qui fonctionnent le mieux et qui sont les plus performants au monde.

Suez heeft zich dan geheroriënteerd naar de long term operation van de eigen succesvolle reactoren en het mag gezegd, de Belgische reactoren behoren inderdaad tot de best werkende en meest performante ter wereld en daar hebben we ook veel geld voor uitgegeven omdat ze gebouwd moesten worden in dicht bevolkte gebieden.


L'intervenant estime que les arguments des adversaires de l'organisation d'un registre central ne font pas le poids face à ceux de ses partisans; il propose dès lors de maintenir une disposition à cet effet dans la proposition de loi, d'autant plus que de nombreux centres possèdent déjà leur propre registre.

Hij meent dat de argumenten om geen centrale registratie te organiseren niet opwegen tegen de andere en stelt dan ook voor om dit element te behouden in het wetsvoorstel, zeker nu blijkt dat vele centra zelf al een eigen registratie hebben.


Suez s'est alors reconvertie dans l'exploitation à long terme de ses propres réacteurs qui ont déjà fait leurs preuves, car — il faut bien le reconnaître — les réacteurs belges font partie de ceux qui fonctionnent le mieux et qui sont les plus performants au monde.

Suez heeft zich dan geheroriënteerd naar de long term operation van de eigen succesvolle reactoren en het mag gezegd, de Belgische reactoren behoren inderdaad tot de best werkende en meest performante ter wereld en daar hebben we ook veel geld voor uitgegeven omdat ze gebouwd moesten worden in dicht bevolkte gebieden.


- de rendre ces informations accessibles à la population dans la langue de son propre pays (comme le Royaume-Uni et les Pays-Bas le font déjà).

- en om deze informatie in de eigen taal toegankelijk te maken voor de bevolking van hun land (zoals in het Verenigd Koninkrijk en Nederland reeds gebeurt).


Toutefois, une telle approche revient à prendre les choses à l’envers: les non-citoyens font déjà partie de la société – 32 % d’entre eux sont nés en Lettonie – et pour beaucoup la procédure de demande de la nationalité de leur propre pays est une humiliation et, par principe, ils n’entreprennent pas par cette démarche de naturalisation.

Maar met een dergelijke benadering ligt de volgorde verkeerd om: niet-burgers maken al deel uit van de maatschappij, 32 procent is daar geboren, en voor velen is de procedure voor het aanvragen van het burgerschap van hun eigen land vernederend en zij laten zich uit principe niet nationaliseren.


Cette situation dure depuis trois ans déjà, ce qui pousse les organisations qui font normalement de la coopération au développement dans des pays lointains, à apporter une aide dans notre propre pays développé.

Die situatie sleept al drie jaar aan, wat de organisaties die normaal in verre landen aan ontwikkelingssamenwerking doen, ertoe drijft om in ons eigen ontwikkelde land hulp in te zetten.




Anderen hebben gezocht naar : fonte repassée d'origine propre     propres font déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propres font déjà ->

Date index: 2021-05-22
w