Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Raison technique propre à l'entreprise
Technique de laboratoire ultra propre
Technique de remplacement
Technologie propre

Traduction de «propres serait techniquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


technique de laboratoire ultra propre

ultraschone laboratoriumtechniek


technique de remplacement | technologie propre

alternatieve technologie


raison technique propre à l'entreprise

bedrijfstechnische reden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii) dans le contexte de l'exploitation de résultats propres, l'accès qui est nécessaire dans la mesure où l'utilisation des résultats propres serait techniquement ou juridiquement impossible en l'absence de ces droits d'accès;

(ii) toegang die in de context van het gebruik van eigen resultaten noodzakelijk is, indien het gebruik van eigen resultaten zonder de verlening van dergelijke toegangsrechten technisch of wettelijk onmogelijk zou zijn;


Il ne serait pas bon du tout pour le transport international de marchandises que chaque pays fixe des règles techniques strictes pour la construction et l'utilisation de camions, tracteurs et semi-remorques, qui lui soient propres.

Het zou het internationaal transport van goederen geenszins ten goede komen, mocht elke land zijn eigen strenge technische regels bepalen voor het fabriceren en in gebruik nemen van vrachtwagens, trekkers en opleggers.


Il ne serait pas bon du tout pour le transport international de marchandises que chaque pays fixe des règles techniques strictes pour la construction et l'utilisation de camions, tracteurs et semi-remorques, qui lui soient propres.

Het zou het internationaal transport van goederen geenszins ten goede komen, mocht elke land zijn eigen strenge technische regels bepalen voor het fabriceren en in gebruik nemen van vrachtwagens, trekkers en opleggers.


65. préconise une approche différenciée fondée sur la diversification, qui encourage les meilleures pratiques garantissant des conditions de travail décentes dans les pays en développement, comme celles du mouvement international pour le commerce équitable, qui soutienne les communautés économiques régionales (CER) existantes d'Afrique et qui permette à l'intégration panafricaine de suivre son propre rythme et son propre calendrier; souligne qu'il est essentiel de renforcer le commerce Sud-Sud tout en encourageant l'intégration régionale et de plus hauts niveaux d'investissements, qu'ils viennent de l'Afrique ou de l'extérieur; soulign ...[+++]

65. vraagt een gedifferentieerde benadering, gebaseerd op diversificatie, waarmee de bestaande beste praktijken die goede werkomstandigheden in de ontwikkelingslanden garanderen, zoals die van de internationale Fair Trade-beweging, worden gesteund, waarmee de bestaande regionale economische gemeenschappen in Afrika worden ondersteund en waarmee het mogelijk wordt gemaakt dat de pan-Afrikaanse integratie haar eigen tempo en agenda volgt; benadrukt dat een versterking van de zuid-zuidhandel essentieel is, samen met de bevordering van regionale integratie en het behoud van hogere investeringsniveaus van zowel in als buiten Afrika; wijst er met dit in het achterhoofd ook op dat meer technische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. préconise une approche différenciée fondée sur la diversification, qui encourage les meilleures pratiques garantissant des conditions de travail décentes dans les pays en développement, comme celles du mouvement international pour le commerce équitable, qui soutienne les communautés économiques régionales (CER) existantes d'Afrique et qui permette à l'intégration panafricaine de suivre son propre rythme et son propre calendrier; souligne qu'il est essentiel de renforcer le commerce Sud-Sud tout en encourageant l'intégration régionale et de plus hauts niveaux d'investissements, qu'ils viennent de l'Afrique ou de l'extérieur; soulign ...[+++]

65. vraagt een gedifferentieerde benadering, gebaseerd op diversificatie, waarmee de bestaande beste praktijken die goede werkomstandigheden in de ontwikkelingslanden garanderen, zoals die van de internationale Fair Trade-beweging, worden gesteund, waarmee de bestaande regionale economische gemeenschappen in Afrika worden ondersteund en waarmee het mogelijk wordt gemaakt dat de pan-Afrikaanse integratie haar eigen tempo en agenda volgt; benadrukt dat een versterking van de zuid-zuidhandel essentieel is, samen met de bevordering van regionale integratie en het behoud van hogere investeringsniveaus van zowel in als buiten Afrika; wijst er met dit in het achterhoofd ook op dat meer technische ...[+++]


65. préconise une approche différenciée fondée sur la diversification, qui encourage les meilleures pratiques garantissant des conditions de travail décentes dans les pays en développement, comme celles du mouvement international pour le commerce équitable, qui soutienne les communautés économiques régionales existantes d'Afrique et qui permette à l'intégration panafricaine de suivre son propre rythme et son propre calendrier; souligne qu'il est essentiel de renforcer le commerce Sud-Sud tout en encourageant l'intégration régionale et de plus hauts niveaux d'investissements, qu'ils viennent de l'Afrique ou de l'extérieur; souligne égal ...[+++]

65. vraagt een gedifferentieerde benadering, gebaseerd op diversificatie, waarmee de bestaande beste praktijken die goede werkomstandigheden in de ontwikkelingslanden garanderen, zoals die van de internationale Fair Trade-beweging, worden gesteund, waarmee de bestaande regionale economische gemeenschappen in Afrika worden ondersteund en waarmee het mogelijk wordt gemaakt dat de pan-Afrikaanse integratie haar eigen tempo en agenda volgt; benadrukt dat een versterking van de zuid-zuidhandel essentieel is, samen met de bevordering van regionale integratie en het behoud van hogere investeringsniveaus van zowel in als buiten Afrika; wijst er met dit in het achterhoofd ook op dat meer technische ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


L’article 5 tel qu'il est formulé prête à confusion; il autoriserait à entendre par procédé opéré par ordinateur tout logiciel quand l'effet technique revendiqué de ce logiciel serait l'affichage d'informations sur l'écran d'un ordinateur, ce qui, en réalité, est le propre de l'ordinateur.

De huidige formulering van artikel 5 leidt tot verwarring; volgens deze formulering zou een "via een computer uitgevoerde werkwijze" elke software omvatten indien het technisch effect van deze software het afbeelden van informatie op een computerscherm zou moeten zijn, hetgeen in werkelijkheid het typische kenmerk van een computer is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propres serait techniquement ->

Date index: 2023-05-05
w