Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statut Européen du personnel administratif
Statut administratif

Traduction de «propres statuts administratif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Statut Européen du personnel administratif

Europees Statuut van het administratief personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais aux termes de l'avis du Conseil d'État, le Roi n'a pas encore doté le personnel de la CTB d'un statut administratif et pécuniaire propre, ni d'un statut syndical.

Maar volgens het advies van de Raad van State heeft de Koning het personeel van de BTC nog niet toegerust met een eigen administratief statuut, noch een bezoldigingsregeling, noch een vakbondsstatuut.


Il est clair, depuis que l'on a décidé que Hong-Kong deviendra, en 1997, une région de Chine à statut administratif spécial et bénéficiant de privilèges particuliers, en ce sens qu'elle disposera de ses propres forces armées, que la Chine a entamé un mouvement de « rattrapage » actif, dont Taiwan constitue le principal objectif.

Nu Hongkong in 1997 een speciale administratieve regio van China wordt, met extra privileges van eigen strijdkrachten, is het duidelijk dat China aan een actieve inhaalbeweging is begonnen, waarbij Taiwan het belangrijkste doel vormt.


Les membres du personnel administratif sont engagés (relation contractuelle) ou nommés (à titre définitif) par l'assemblée générale du CSJ et ont un statut qui leur est propre.

De leden van het administratief personeel worden in dienst genomen (contractueel) of benoemd (in vast verband) door de Algemene Vergadering van de HRJ en hebben een eigen specifiek statuut.


En dérogation à l'alinéa précédent, l'arrêté susmentioné du 26 septembre 2002 n'est abrogé, pour ce qui concerne le Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, qu'à partir du moment où entreront en vigueur les décisions octroyant à ses agents un statut administratif et pécuniaire propre.

In afwijking van het vorig lid wordt voormeld besluit van 26 september 2002 voor wat betreft de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest slechts ingetrokken vanaf het ogenblik waarop de beslissingen in werking treden die aan zijn ambtenaren een eigen administratief statuut en bezoldigingsregeling toekennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o faire appliquer les législations fiscales, non fiscales et celles relatives à la comptabilité de l'Etat; o prendre des décisions quant aux requêtes et plaintes des redevables, tant au niveau fiscal que non fiscal, en vue d'une remise d'amendes, d'intérêts et de frais de poursuites et quant aux restitutions en matière de droit d'enregistrement et de succession ainsi que concernant le cautionnement des marchands de biens (art 70 CE) et la dispense de cautionnement pour les héritiers habitant l'étranger (art 94 et 95 CS) et ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal douane en accijnzen - Gewestelijk directeur beschikt over volgende vaardigheden : - op het vlak van generieke competenties : o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een pub ...[+++]


2 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le plan de formation relatif au volet propre au réseau d'enseignement organisé par la Communauté française, en application de l'article 18, § 2, du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs, notamment son article 18, § 2; Vu la proposition formulée par la Commission permanente de la promotion et de la sélection visée à l'article 22, du ...[+++]

2 OKTOBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het opleidingsplan in verband met het luik dat eigen is aan het onderwijsnet georganiseerd door de Franse Gemeenschap, bij toepassing van artikel 18, § 2, van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs, inzonderheid op artikel 18, § 2; Gelet op het voorstel gemaakt door de Vaste Bevorderings- en Selectiecommissie, bedoeld in artikel 22, van het decreet van 4 januari 1999 betreffend ...[+++]


Le président du SPF Intérieur est responsable de l'application des dispositions en matière d'évaluation et de régime disciplinaire propres au statut administratif des membres distingués.

De voorzitter van de FOD Binnenlandse Zaken staat in voor de toepassing van de bepalingen inzake evaluatie en tuchtregeling, eigen aan het administratief statuut van de onderscheiden leden.


8. invite les États membres et les universités à prendre des mesures pour surmonter les obstacles juridiques et administratifs qui entravent la mobilité et à adopter des systèmes rapides et souples en ce qui concerne le traitement et la reconnaissance des diplômes, des études et des titres, y compris ceux qu'ils ne proposent pas eux-mêmes; recommande en outre un assouplissement du statut des fonctionnaires, des professeurs et des chercheurs propre à promouv ...[+++]

8. verzoekt de lidstaten en de universiteiten maatregelen te nemen om de juridische en administratieve belemmeringen voor de mobiliteit uit de weg te ruimen en snelle en flexibele regelingen in te voeren voor de behandeling en erkenning van diploma's, studies en titels, waaronder die welke niet in het betreffende land bestaan; beveelt verder aan dat het statuut van ambtenaren, docenten en onderzoekers een flexibelere opzet krijgt om de integratie van beroepskrachten en deskundigen te bevorderen;


8. invite les États membres et les universités à prendre des mesures pour surmonter les obstacles juridiques et administratifs qui entravent la mobilité et à adopter des systèmes rapides et souples en ce qui concerne le traitement et la reconnaissance des diplômes, des études et des titres, y compris ceux qu'ils ne proposent pas eux‑mêmes; recommande en outre un assouplissement du statut des fonctionnaires, des professeurs et des chercheurs propre à promouv ...[+++]

8. verzoekt de lidstaten en de universiteiten maatregelen te nemen om de juridische en administratieve belemmeringen voor de mobiliteit uit de weg te ruimen en snelle en flexibele regelingen in te voeren voor de behandeling en erkenning van diploma's, studies en titels, waaronder die welke niet in het betreffende land bestaan; beveelt verder aan dat het statuut van ambtenaren, docenten en onderzoekers een flexibelere opzet krijgt om de integratie van beroepskrachten en deskundigen te bevorderen;


Les décisions visées à l'alinéa 1, 1°, les réglementations relatives au statut administratif, en ce compris le régime des congés et vacances et l'uniforme, que le Roi n'a pas considérées comme étant des réglementations de base, de même que celles qui concernent la durée et l'organisation du travail, qui sont propres soit à la police fédérale, soit à un corps de la police locale, ne sont pas soumises à la concertation lorsque la décision à prendre doit rester confidentielle pour ne pas nuire à la préparation et au bon déroulement des m ...[+++]

De in het eerste lid, 1°, bepaalde beslissingen, de regelingen met betrekking tot het administratief statuut, met inbegrip van de vakantie- en verlofregeling en het uniform die de Koning niet als grondregelen heeft beschouwd, alsook die welke betrekking hebben op de arbeidsduur en op de organisatie van het werk, die eigen zijn aan hetzij de federale politie, hetzij aan een korps van de lokale politie, worden niet aan overleg onderworpen wanneer de te treffen beslissing vertrouwelijk moet blijven om de voorbereiding en het goed verloop van de opdrachten van de politiediensten niet te schaden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propres statuts administratif ->

Date index: 2022-09-17
w