Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur général adjoint
Directrice de l'exploitation
Directrice générale adjointe
Démence paralytique
Encéphalite+
Général
Générale
Inspecteur à l'inspection générale
Juvénile
Méningite+
Nu propriétaire
Nu-propriétaire
Paralysie générale
Polynévrite+
Propriétaire conjoint
Propriétaire en titre
Propriétaire indivis
Propriétaire légal
Propriétaire par indivis
Syphilis nerveuse tabétique
Syphilitique congénitale tardive
Tabès

Traduction de «propriétaires généralement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
propriétaire conjoint | propriétaire indivis | propriétaire par indivis

gemeenschappelijke eigenaar


Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

onenigheid met buren, huurders en verhuurder




propriétaire en titre | propriétaire légal

blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar


inspecteur à l'inspection générale de l'administration/inspectrice à l'inspection générale de l'administration | inspecteur à l'inspection générale des finances/inspectrice à l'inspection générale des finances | inspecteur à l'inspection générale | inspecteur à l'inspection générale/inspectrice à l'inspection générale

inspecteur overheidsinstelling | inspectrice overheidsinstelling | inspecteur overheidsinstelling | inspectrice openbaar bestuur


générale | général | général/générale

commandant der strijdkrachten | luitenant-generaal | generaal | luitenant-admiraal


directeur général adjoint | directrice de l'exploitation | directeur général adjoint/directrice générale adjointe | directrice générale adjointe

chief operations officer | COO | adjunct-directrice | operationeel directeur


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.




Démence paralytique | Paralysie générale | Syphilis nerveuse tabétique | Tabès | juvénile | Encéphalite+ (G05.0*) | Méningite+ (G01*) | Polynévrite+ (G63.0*) | syphilitique congénitale tardive

dementia paralytica juvenilis | juveniele | algemene parese | juveniele | tabes dorsalis | juveniele | taboparetische neurosyfilis | late congenitale syfilitische | encefalitis (G05.0) | late congenitale syfilitische | meningitis (G01) | late congenitale syfilitische | polyneuropathie (G63.0)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Le bénéficiaire de la subvention : 1° s'abstient de tout épandage de fertilisant et de tout traitement phytopharmaceutique à moins d'un mètre du pied et sur les haies vives et les arbres et les arbustes subventionnés, y compris lors des travaux préparatoires, sauf pendant les trois premières années et si nécessaire, du traitement localisé contre cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius et rumex crispus, ainsi qu'en cas de force majeure de rodenticides; 2° sauf exception autorisée par l'inspecteur général du Département, maintient et entretient la haie vive, le taillis linéaire, le verger ou l'aligne ...[+++]

Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bomenrij waarvoor hij een subsidie voor de aanplanting gekregen heeft, behoudens uitzondering, gemachtigd door de inspecteur-generaal van het Departement, tijdens een peri ...[+++]


L'actionnaire qui souhaite être présent et participer à l'assemblée générale doit : 1° faire enregistrer sa qualité de propriétaire des actions le quatorzième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée à minuit (heure d'Europe centrale) (la " date d'enregistrement ") soit par leur inscription dans le registre des actionnaires de la société s'il s'agit d'actions nominatives, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation s'il s'agit d'actions dématérialisées ; et 2° notifi ...[+++]

Een aandeelhouder die wenst aanwezig te zijn op en deel te nemen aan de algemene vergadering moet: 1° de eigendom van zijn aandelen geregistreerd hebben op zijn naam, om vierentwintig uur (centraal-Europese tijd) op de veertiende kalenderdag vóór de datum van de algemene vergadering (de "registratiedatum") hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam in het geval van aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling in het geval van gedematerialiseerde aandelen; en 2° de vennootschap (of de daartoe door de vennootschap aangestelde pers ...[+++]


Art. 7. § 1. La déclaration préalable est accompagnée des documents suivants : 1° la preuve de l'identité de l'exploitant et, lorsque l'exploitant est une personne morale, une copie de ses statuts coordonnés en vigueur ; 2° le cas échéant, la preuve de la désignation de la personne physique chargée de la gestion journalière de l'établissement d'hébergement touristique ; 3° le cas échéant, la preuve du mandat visé à l'article 6, § 1, alinéa 2 ; 4° une copie du contrat d'assurance visée à l'article 5, 1°, c) de l'ordonnance ainsi qu'une preuve de paiement de la prime pour l'année en cours ; 5° la copie de l'avertissement-extrait de rôle du précompte immobilier relatif à l'immeuble dans lequel se situe l'hébergement touristique ou, si l'exploitant n'e ...[+++]

Art. 7. § 1. Aan de voorafgaande aangifte worden de volgende documenten toegevoegd: 1° het bewijs van de identiteit van de exploitant en, wanneer de exploitant een rechtspersoon is, een afschrift van de geldende gecoördineerde statuten; 2° in voorkomend geval, het bewijs van de aanstelling van de natuurlijke persoon belast met het dagelijkse beheer van de toeristische logiesverstrekkende inrichting; 3° in voorkomend geval, het bewijs van het in artikel 6, § 1, lid 2 bedoelde mandaat; 4° een afschrift van de verzekeringsovereenkomst als bedoeld in artikel 5, 1°, c) van de ordonnantie en een bewijs van betaling van de premie voor het lopende jaar; 5° het afschrift van het aanslagbiljet van de onroerende voorheffing voor het gebouw waari ...[+++]


Formalités d'admission Conformément à l'article 536 2 C.soc., les propriétaires d'actions nominatives ou dématérialisées doivent procéder, pour pouvoir assister à l'Assemblée Générale Ordinaire et y exercer le droit de vote, à l'enregistrement comptable de celles-ci à leur nom le quatorzième jour qui précède l'Assemblée Générale Ordinaire (8 avril 2016), à vingt-quatre heures (heure belge) soit par leur inscription sur le registre des actions nominatives de la société, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agr ...[+++]

Toelatingsformaliteiten Overeenkomstig artikel 536 2 van het Wetboek van Vennootschappen moeten de houders van aandelen op naam of gedematerialiseerde aandelen, om te kunnen deelnemen aan de Gewone Algemene Vergadering en er het stemrecht uit te oefenen, overgaan tot de boekhoudkundige registratie van deze aandelen op hun naam, op de veertiende dag vóór de Gewone Algemene Vergadering (8 april 2016), om vierentwintig uur (Belgische tijd), hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam van de vennootschap, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling, o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Patrouilleurs Au sein de l'Administration générale des Douanes Accises, il y a deux services qui utilisent le Patrouilleur lors de leurs activités de contrôle: * La Brigade maritime Zeebrugge (déploie le navire à la mer du Nord) * Brigade portuaire Antwerpen (déploie le navire au port d'Anvers et dans les eaux intérieures) L'Administration générale des Douanes Accises (AGDA) n'est pas propriétaire de ces navires.

- Patrouillevaartuigen Binnen de Administratie van de Douane en Accijnzen zijn er twee diensten die voor hun controle-activiteiten gebruik maken van patrouillevaartuigen: * Maritieme Brigade Zeebrugge (inzet vaartuig op de Noordzee); * havenbrigade Antwerpen (inzet vaartuig in Haven van Antwerpen en binnenlandse waterwegen). De Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (AADA) is niet de eigenaar van deze vaartuigen.


De l'avis de nombreux auteurs et tribunaux, cela ne peut constituer un argument, notamment parce que chaque propriétaire est tenu informé d'une telle procédure par l'assemblée générale et que les propriétaires individuels peuvent donc volontairement prendre part à la procédure.

Dit kan naar gevoelen van vele auteurs en rechtbanken geen echt argument zijn, onder meer omdat elke eigenaar via de algemene vergadering op de hoogte wordt gehouden van een dergelijke procedure en de individuele eigenaars derhalve vrijwillig kunnen tussenkomen in het geding.


En résumé: il semble n'y avoir aucune compétence matérielle générale pour que le pouvoir décrétal flamand oblige tous les propriétaires de câbles et de conduites de manière générale à communiquer et échanger les informations dont ils disposent.

Samengevat : blijkt dat er voor de Vlaamse decreetgever geen algemene materiële bevoegdheid voorhanden is om alle kabel- en leidingeigenaren op algemene wijze te verplichten hun beschikbare informatie te ontsluiten en uit te wisselen.


En résumé: il semble n'y avoir aucune compétence matérielle générale pour que le pouvoir décrétal flamand oblige tous les propriétaires de câbles et de conduites de manière générale à communiquer et échanger les informations dont ils disposent.

Samengevat : blijkt dat er voor de Vlaamse decreetgever geen algemene materiële bevoegdheid voorhanden is om alle kabel- en leidingeigenaren op algemene wijze te verplichten hun beschikbare informatie te ontsluiten en uit te wisselen.


Afin de mieux informer les propriétaires quant aux modalités de tenue de l'assemblée générale des copropriétaires, la disposition précise le formalisme et le contenu des convocations aux assemblées générales: l'indication des lieux, date et heure de la réunion, les questions soumises à la délibération de l'assemblée ainsi que la possibilité de faire inscrire un point à l'ordre du jour, la faculté de consulter les pièces justificatives.

Om de eigenaars beter in te lichten over de wijze waarop de algemene vergadering van mede-eigenaars moet worden gehouden, verduidelijkt de bepaling welke vorm en inhoud de oproepingen voor de algemene vergaderingen moeten hebben : zij moeten de plaats, de datum en het tijdstip van de vergadering vermelden, evenals de vragen waarover de vergadering zal beraadslagen en het feit dat een punt aan de agenda kan worden toegevoegd en bewijsstukken kunnen worden ingekeken.


L'objectif est probablement de donner au propriétaire de la nouvelle habitation qui, pour la construire a (généralement) conclu un prêt (hypothécaire), la possibilité de déduire les intérêts (ou une partie de ceux-ci) du revenu cadastral pour l'application de la déduction forfaitaire pour habitation en le mentionnant dans la déclaration à l'impôt des personnes physiques et ceci, généralement avant la fin du mois de juin.

De bedoeling hiervan is wellicht om de eigenaar van de nieuwe woning, die voor de bouw hiervan (meestal) een (hypothecaire) lening heeft afgesloten, de kans te geven de interesten (of gedeelten ervan) van het k.i. te kunnen aftrekken voor de toepassing van de forfaitaire aftrek voor eigen woning, door dit te vermelden in de aangifte van de personenbelasting; dit meestal vóór einde juni.


w