Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVU
Accès à la propriété
Acquisition de la propriété
Agence de la propriété d'Etat
Agence pour la propriété d'Etat
Agence pour la propriété de l'Etat
Appréciatrice de propriétés bâties
Cession de propriété
Contrôleuse cadastrale
Direction du Patrimoine
Droit de propriété
Droit des biens
Droit intellectuel
Droit réel
Droits d'accession à la propriété
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Monument classé
Propriété bénéficiaire
Propriété des biens
Propriété effective
Propriété intellectuelle
Propriété véritable
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Régime de la propriété
Service National des Monuments Historiques
Service des sites et des monuments nationaux
Transfert de propriété
évaluateur de propriétés bâties

Vertaling van "propriété d'un monument " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Administration de l'Urbanisme et de l'Aménagement du Territoire | Direction du Patrimoine | Division des Monuments,Sites et Fouilles | Service des sites et des monuments nationaux | Service National des Monuments Historiques

Administratie voor Stedebouw en Ruimtelijke Ordening | Bestuur voor Monumenten en Landschappen | Rijksdienst voor de Monumentenzorg


propriété des biens [ droit de propriété | droit des biens | droit réel | régime de la propriété ]

eigendom van goederen [ eigendomsrecht | regeling van de eigendom | zakelijk recht ]


acquisition de la propriété [ accès à la propriété | droits d'accession à la propriété ]

eigendomsverkrijging [ eigendomsverwerving | recht van natrekking | toegang tot de eigendom ]


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


contrôleuse cadastrale | évaluateur de propriétés bâties | appréciatrice de propriétés bâties | évaluateur de propriétés bâties/évaluatrice de propriétés bâties

specialist WOZ | WOZ-specialist | schatter kadastraal inkomen | WOZ-taxateur


propriété intellectuelle [ droit intellectuel ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


Agence de la propriété d'Etat | Agence pour la propriété de l'Etat | Agence pour la propriété d'Etat | AVU [Abbr.]

Staatseigendomsagentschap | SEA [Abbr.]


propriété bénéficiaire | propriété effective | propriété véritable

feitelijke eigendom


cession de propriété | transfert de propriété

overdracht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DEDUCTION FISCALE | FISCALITE | IMPOT FONCIER | PATRIMOINE CULTUREL | PROPRIETE IMMOBILIERE | MONUMENT

BELASTINGAFTREK | FISCALITEIT | GRONDBELASTING | CULTUREEL ERFGOED | ONROEREND EIGENDOM | MONUMENT


Considérant la demande du 15 mai 2017 par laquelle la Commune de Woluwe-Saint-Lambert, située avenue Paul Hymans 2 à 1200 Bruxelles et représenté par Monsieur Jacques VAN HERCK, sollicite une dérogation afin de capturer à l'aide de filet les pigeons domestiques, à l'aide de cage les chats harets et d'utiliser du poison dans le cadre de la dératisation 1) Dans l'intérêt de la santé et de la sécurité publique, 2) Pour prévenir des dommages important aux cultures, à l'élevage, aux forêts, aux eaux ou aux monuments ou autres formes de propriété;

Overwegende de aanvraag van 15 mei 2017 waarbij de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe, gelegen op de Paul Heymanslaan 2, 1200 Brussel en vertegenwoordigd door dhr. Jacques VAN HERCK, een afwijking vraagt om met behulp van netten tamme duiven te vangen, met behulp van kooien wilde katten te vangen en gif te gebruiken in het kader van de rattenbestrijding 1) in het belang van de volksgezondheid en de openbare veiligheid; 2) ter voorkoming van ernstige schade aan de teelten, veehouderijen, bossen en wateren of aan monumenten of andere vormen van eigendom;


- Pour prévenir des dommages important aux cultures, à l'élevage, aux forêts, aux eaux ou aux monuments ou autres formes de propriété.

- ter voorkoming van ernstige schade aan de teelten, veehouderijen, bossen en wateren of aan monumenten of andere vormen van eigendom;


Considérant la demande du 15 février 2017 par laquelle l'INSTITUT BRUXELLOIS POUR LA GESTION DE L'ENVIRONNEMENT - BRUXELLES ENVIRONNEMENT (ci-après Bruxelles Environnement), établissement public de droit belge, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989, dont le siège social est situé au 86C/3000 avenue du Port à 1000 Bruxelles, immatriculé à la BCE sous le numéro 0236.916.956, représenté par Monsieur Olivier BECK, sollicite une dérogation afin de capturer et détruire les bernaches du Canada qui se trouvent sur les terrains de la Région de Bruxelles-Capitale, 1) dans l'intérêt de la santé et de la sécurité publique, 2) pour d'autre raisons impératives d'intérêt public majeur, y compris de nature sociale ou économique, et pour des motifs qui com ...[+++]

Overwegende de aanvraag van 15 februari 2017 waarbij het BRUSSELS INSTITUUT VOOR MILIEUBEHEER - LEEFMILIEU BRUSSEL (hierna "Leefmilieu Brussel" genoemd), openbare instelling naar Belgisch recht, opgericht door het koninklijk besluit van 8 maart 1989, waarvan de hoofdzetel gelegen is aan de Havenlaan 86C/3000, 1000 Brussel, ingeschreven bij de KBO onder het nummer 0236.916.956, vertegenwoordigd door de heer Olivier BECK, een afwijking vraagt om de Canadese ganzen die zich op de terreinen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevinden te vangen en te doden, 1) in het belang van de volksgezondheid en de openbare veiligheid, 2) om andere dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen van sociale of economische aard, en o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Le tarif, visé à l'article 2.9.4.1.1 et 2.9.4.2.1, est réduit de moitié par des acquisitions à titre onéreux par acte authentique de la totalité de la propriété d'un monument protégé tel que visé à l'article 2.1, 16° du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, à l'exception des conventions d'échange relevant de l'application de l'article 2.9.7.0.2.

§ 1. Het tarief, vermeld in artikel 2.9.4.1.1 en 2.9.4.2.1, wordt gehalveerd voor verkrijgingen onder bezwarende titel bij authentieke akte van de geheelheid eigendom van een beschermd monument als vermeld in artikel 2.1, 16°, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, met uitzondering van ruilovereenkomsten die onder de toepassing vallen van artikel 2.9.7.0.2.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 31 octobre 2014 en cause de An Ruyters contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 décembre 2014, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42, § 2, 2°, du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, tel qu'il a été modifié par l'article 7 du décret du 8 juillet 1997, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il pré ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gewijzigd door artikel 7 van het decreet van 8 juli 1997, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet do ...[+++]


(g) servitudes immobilières, protection des propriétés voisines, planification rurale et urbaine, protection des monuments et sites naturels, protection de l'environnement y compris le recensement et l'évaluation des sites qui présentent un danger en raison d'une contamination du sol».

(g) erfdienstbaarheid, burenrecht, stadsplanning en ruimtelijke ordening, bescherming van monumenten en natuurreservaten, alsook milieubescherming, met inbegrip van het inventariseren en evalueren van terreinen die een gevaar vormen wegens bodemverontreiniging».


Ce monument, protégé depuis 1976, est « propriété de l'État ».

Het is sinds 1976 een beschermd monument, maar " eigendom van de staat”.


24. demande aux autorités roumaines d'adopter des mesures pour préserver et sauvegarder le patrimoine culturel et architectural roumain, conformément à l'article 151 du traité CE, comme le prévoit la déclaration du Parlement du 11 octobre 2007 sur la nécessité d'adopter des mesures visant à la protection d'un monument historique menacé, la cathédrale catholique romaine Saint-Joseph (Sfântul Iosif) de Bucarest (Roumanie) ; s'agissant des problèmes relatifs à la restitution de biens confisqués sous le régime communiste, souligne que, conformément à l'article 295 du traité CE, la propriété ...[+++]

24. roept de Roemeense overheid, onder verwijzing naar zijn verklaring van 11 oktober 2007 over de noodzaak van maatregelen tot bescherming van de rooms-katholieke Sint-Jozefkathedraal in Boekarest, een bedreigd historisch bouwwerk , op maatregelen te treffen om het cultureel en architectonisch erfgoed van Roemenië in stand te houden en te beschermen in overeenstemming met artikel 151 van het EG-Verdrag; wijst er met betrekking tot de problemen met de restitutie van door het communistische regime onteigende bezittingen op dat het eigendomsrecht krachtens artikel 295 van het EG-Verdrag onder de bevoegdheid van de lidstaten valt;


24. demande aux autorités roumaines d'adopter des mesures pour préserver et sauvegarder le patrimoine culturel et architectural roumain, conformément à l'article 151 du traité CE, comme le prévoit la déclaration du Parlement du 11 octobre 2007 sur la nécessité d'adopter des mesures visant à la protection d'un monument historique menacé, la cathédrale catholique romaine Saint-Joseph (Sfântul Iosif) de Bucarest (Roumanie); s'agissant des problèmes relatifs à la restitution de biens confisqués sous le régime communiste, souligne que, conformément à l'article 295 du traité CE, la propriété ...[+++]

24. roept de Roemeense overheid, onder verwijzing naar zijn verklaring van 11 oktober 2007 over de noodzaak van maatregelen om de rooms-katholieke Sint-Jozefkathedraal in Boekarest, een bedreigd historisch en architectonisch monument, te beschermen, op maatregelen te treffen om het cultureel en architectonisch erfgoed van Roemenië in stand te houden en te beschermen in overeenstemming met artikel 151 van het EG-Verdrag; wijst er met betrekking tot de problemen met de restitutie van door het communistische regime onteigende bezittingen op dat het eigendomsrecht krachtens artikel 295 van het EG-Verdrag onder de bevoegdheid van de lidstate ...[+++]


w