Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la propriété
Acquisition de la propriété
CCPF
Comité central de la propriété forestière de la CE
Droits d'accession à la propriété
Ferme forestière
Maître en arboriculture forestière
Politique forestière
Programme forestier
Propriété forestière
Propriété forestière de production
Zone forestière

Traduction de «propriété forestière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ferme forestière | propriété forestière de production

bosbezit bestemd voor houtproduktie


Comité central de la propriété forestière de la Communauté économique européenne | CCPF [Abbr.]

Centraal comité voor het bosbezit in de Europese Economische Gemeenschap | CCPF [Abbr.]


Comité central de la propriété forestière de la CE | CCPF [Abbr.]

Centraal Comité van verenigingen van boseigenaren in de EG | CCPF [Abbr.]


accident impliquant une voiture d'exploitation forestière

ongeval met controle-auto


politique forestière [ programme forestier ]

bosbouwbeleid [ bosbouwprogramma ]


acquisition de la propriété [ accès à la propriété | droits d'accession à la propriété ]

eigendomsverkrijging [ eigendomsverwerving | recht van natrekking | toegang tot de eigendom ]




maître en arboriculture forestière

meester in de bosaanleg en -beheer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. Le périmètre couvert par le site Natura 2000 - BE1000001 : « ZSC I : La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » fait également, en tout ou en partie, l'objet des statuts de protection suivants : 1° sites classés au sens de la législation sur la protection du patrimoine immobilier : a) l'Hof ter Musschen; b) Chemin du Vellemolen; c) Ancienne demeure seigneuriale `Het Slot'; d) Moulin de Lindekemaele et les terrains environnants; e) Parc du Château Malou; f) Parc des Sources et propriété Solvay; g) propriété Blaton h) Parc de ...[+++]

Art. 14. De perimeter die bestreken wordt door het Natura 2000-gebied - BE1000001 : "SBZ I : Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe", maakt eveneens, geheel of gedeeltelijk, het voorwerp uit van de volgende beschermingsstatuten : 1° beschermde landschappen in de zin van de bescherming van het onroerend erfgoed : a) het Hof ter Musschen; b) de Vellemolenweg; c) de voormalige landsheerlijke woonplaats 'Het Slot'; d) de Molen van Lindekemaele en de omliggende gronden; e) het park van het Maloukasteel; f) het Bronpark en het Solvaydomein; g) ...[+++]


29. estime essentiel de tenir compte des problèmes structurels de l'environnement rural (déclin démographique, abandon des terres agricoles, déforestation et fragmentation excessive des propriétés forestières);

29. acht het essentieel dat rekening wordt gehouden met de structurele problemen van het plattelandsmilieu (bevolkingskrimp, braaklegging van landbouwgrond, ontbossing en het overmatig versnipperde bezit van bospercelen);


24. estime essentiel de tenir compte des problèmes structurels de l'environnement rural (déclin démographique, abandon des terres agricoles, déforestation et fragmentation excessive des propriétés forestières);

24. acht het essentieel dat rekening wordt gehouden met de structurele problemen van het plattelandsmilieu (bevolkingskrimp, braaklegging van landbouwgrond, ontbossing en het overmatig versnipperde bezit van bospercelen);


Le problème posé par la parcellisation de la propriété forestière a pu être surmonté grâce à un recours élargi aux associations, ce qui a permis une intervention coordonnée et simultanée sur la plus grande partie du territoire dévasté par l'incendie.

Het probleem van de versnippering van het bosbezit werd omzeild door samenwerking tussen belanghebbenden, waardoor het mogelijk werd om via een gezamenlijke aanpak gelijktijdig werk uit te voeren in het grootste deel van het door brand verwoeste gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que les températures estivales élevées et la rareté des pluies ont été un facteur déclenchant. Cependant, il faut ajouter à ces éléments d'autres qui affaiblissent les mesures appliquées par les autorités intérieures dans le domaine du développement rural : l'exode rural comme l'abandon progressif des activités agricoles qui traditionnellement préservent la forêt, le manque d'incitants pour la récupération de la biomasse, la fragmentation excessive de la propriété forestière, le reboisement avec des espèces inadaptées au climat méditerranéen, l'insuffisance des moyens techniques et humains pour lutter contre les incendies, l ...[+++]

Het is duidelijk dat de hoge zomertemperaturen en de schaarse regenval de bosbranden alleen maar hebben aangewakkerd. Hier komt echter nog bij dat er ook andere factoren zijn die een belemmering vormen voor de maatregelen die de nationale overheden in het kader van de plattelandsontwikkeling doorvoeren: de trek naar de steden waarmee de activiteiten die de bossen van oudsher beschermden, geleidelijk de rug worden toegekeerd, het gebrek aan stimulerende maatregelen om biomassa te verzamelen, de buitensporige versnippering van de eigendom van bosgronden, de herbebossing met boomsoorten die niet op het mediterrane klimaat zijn afgestemd, he ...[+++]


12. estime par ailleurs qu'il est essentiel, dans le cadre des plans de développement rural, de donner priorité aux mesures visant à lutter contre les problèmes ruraux structurels (comme, entre autres, l'exode rural, la mise en jachère des terres agricoles, la protection des campagnes contre l'urbanisation intensive, la déforestation et la fragmentation excessive de la propriété forestière), qui, s'ils ne sont pas tenus en échec, accroîtront les facteurs de risque potentiel;

12. is tevens van mening dat het van essentieel belang is om in het kader van de plattelandsontwikkelingsplannen voorrang te geven aan maatregelen die de structurele problemen van het platteland bestrijden (zoals ondermeer leegloop van het platteland, het braak laten liggen van landbouwgrond, behoud van rustieke gebieden door intensieve urbanisatie tegen te houden, ontbossing, excessieve versnippering van bosgronden) die, als ze niet worden bedwongen, de eventuele risico's in de toekomst kunnen vergroten;


La deuxième partie de la subvention de gestion s'élève à 20,00 euros par hectare pour des propriétés forestières inférieures ou égales à 1 hectare, à 10,00 euros par hectare pour les propriétés forestières supérieures à 1 et inférieures ou égales à 5 hectares, et à 5,00 euros par hectare pour les propriétés forestières supérieures à 5 hectares.

Het tweede gedeelte van de beheersubsidie bedraagt 20,00 euro per hectare voor boseigendommen die kleiner zijn dan of gelijk zijn aan 1 hectare, 10,00 euro per hectare voor boseigendommen die groter zijn dan 1 en kleiner zijn dan of gelijk zijn aan 5 hectare, en 5,00 euro per hectare voor boseigendommen die groter zijn dan 5 hectare.


Le montant de base de cette subvention est fixé à 200,00 euros par hectare, pour les plans de gestion d'une propriété forestière distincte ou pour un plan de gestion commun de deux propriétés forestières.

Het basisbedrag van deze subsidie wordt vastgesteld op 200,00 euro per hectare, voor beheerplannen van één boseigendom apart of voor een gezamenlijk beheerplan voor twee boseigendommen.


Ce montant est majoré de 20,00 euros par hectare pour les plans de gestion communs comprenant 3 à 10 propriétés forestières et de 50,00 euros par hectare pour les plans de gestion communs comprenant plus de 10 propriétés forestières.

Dit bedrag wordt vermeerderd met 20,00 euro per hectare voor gezamenlijke beheerplannen met 3 tot 10 boseigendommen en met 50,00 euro per hectare voor gezamenlijke beheerplannen met meer dan 10 boseigendommen.


1° Indicateur 3.2.1 : Lors de toute décision prise dans le cadre de la gestion forestière, il sera tenu compte des conditions accessoires écologiques, sociales et économiques et les investissements nécessaires seront soigneusement examinés afin de garantir la qualité et la productivité de la propriété forestière à long terme.

1° Indicator 3.2.1 : Bij beslissingen in het bosbeheer is rekening gehouden met ecologische, sociale en bedrijfseconomische randvoorwaarden en zijn de nodige investeringen grondig afgewogen, teneinde de kwaliteit en productiviteit van het bosbezit op lange termijn te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propriété forestière ->

Date index: 2024-05-11
w