Le nouvel accord viserait : - le renforcement de la coopération couverte par l'accord actuellement en vigueur ainsi que son extension à des nouveaux secteurs; - l'établissement d'une coopération commerciale destinée à préparer la libéralisation progressive et réciproque des échanges, compte tenu de la sensibilité de certains produits et conformément aux règles pertinentes de l'OMC; - le renforcement des relations dans le domaine des facilitations des échange
s (marchés publics, propriété intellectuelle, standardisation, accords de reconnaissance mutuelle, ...); - l'élargissement de la coopération dans le domaine des services; - la pro
...[+++]motion, par les deux parties, d'un climat attractif et stable pour les investissements réciproques; - l'instauration d'un dialogue politique à caractère régulier pour accompagner et consolider le rapprochement entre l'Union et le Chili.De doelstellingen van de nieuwe overeenkomst zijn : - versterking van de samenwerking die in het kader van de huidige overeenkomst plaatsvindt, en uitbreiding ervan naar nieuwe sectoren; - totstandbrenging van commerciële samenwerking als voorbereiding op de geleidelijke en wederzijdse vrijmaking van het handelsverkeer, rekening houdend met de gevoeligheid van bepaalde produkten en de geldende regels van de WTO; - verbetering van de betrekkingen op het gebied van handelsbevordering (o
verheidsopdrachten, intellectuele eigendom, standaardisering, overeenkomsten betreffende wederzijdse erkenning, ...); - uitbreiding van de samenwerking i
...[+++]n de dienstensector; - bevordering door beide partijen van een aantrekkelijk en stabiel klimaat voor wederzijdse investeringen; - op gang brengen van regelmatig politiek overleg ter begeleiding en versterking van de toenadering tussen de Unie en Chili.