Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Habitation appartenant en propre à ses habitants
Logement appartenant à l'occupant
Logement en propriété
Logement possédée par son occupant
Maison en propriété
Maison occupée par le propriétaire

Traduction de «propriété l'habitation pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
habitation appartenant en propre à ses habitants | logement appartenant à l'occupant | logement en propriété | logement possédée par son occupant | maison en propriété | maison occupée par le propriétaire

eigen huis | eigen woning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. La personne isolée ou au moins un des membres du ménage qui a acheté une habitation d'achat sociale ou une habitation de location sociale, ou un des héritiers légaux occupe effectivement et habituellement en pleine propriété l'habitation pendant un délai de vingt ans qui prend cours à la date de l'acte de vente authentique.

Art. 2. De alleenstaande persoon of minstens een van de gezinsleden die een sociale koopwoning of een sociale huurwoning heeft gekocht, of een van de wettelijke erfgenamen verblijft als volle eigenaar effectief en gewoonlijk in de woning gedurende een termijn van twintig jaar die ingaat op de datum van de authentieke verkoopakte.


Si la personne qui souhaite s'inscrire pour un logement social à assistance, visé à l'article 4, § 1, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et intervenants de proximité, a au moins 65 ans, elle ne peut pas, par dérogation au paragraphe 1, alinéa premier, 3°, avoir eu, ensemble avec ses membres de famille, une habitation en pleine propriété pendant la période de dix ans précédant la date de référence, sauf si cette habitation ...[+++]

Als de persoon die zich wil inschrijven voor een sociale assistentiewoning, vermeld in artikel 4, § 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedure voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, minstens 65 jaar oud is mag hij, in afwijking van paragraaf 1, eerste lid, 3°, samen met zijn gezinsleden geen woning in volle eigendom gehad hebben in de periode van tien jaar voor de referentiedatum, tenzij die woning ongeschikt of onbewoonbaar verklaard werd terwijl hij of het betrokken gezinslid ze bewoonde».


(a) les dépôts résultant de transactions immobilières concernant des propriétés privées à usage d'habitation, pendant six mois après que le montant ait été crédité, ou plus longtemps si l'État membre l'estime nécessaire, mais pas plus de 12 mois;

(a) deposito's die het resultaat zijn van onroerendgoedtransacties betreffende particuliere woningen, en wel voor een duur van zes maanden na de creditering van het bedrag, of langer, volgens het eigen oordeel van de lidstaat, voor ten hoogste twaalf maanden;


« Art. 4. Outre l'habitation faisant l'objet de la demande, l'habitant ne peut pas avoir une maison à chambres, une maison d'étudiants ou une maison de communauté d'étudiants, telles que visées au décret du 4 février 1997 portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres d'étudiants, ni une autre habitation entièrement en pleine propriété ou en plein usufruit à la date de la demande ou avoir eu pendant la période de trois ...[+++]

« Art. 4. De bewoner mag naast de woning die het voorwerp van de aanvraag uitmaakt, geen kamerwoning, studentenhuis of studentengemeenschapshuis als vermeld in het decreet van 4 februari 1997 houdende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers, noch een andere woning volledig in volle eigendom of volledig in vruchtgebruik hebben op de aanvraagdatum of gehad hebben in de periode van drie jaar voor de aanvraagdatum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Outre l'habitation faisant l'objet de la demande, l'habitant ne peut pas avoir une autre habitation entièrement en pleine propriété ou en plein usufruit à la date de la demande ou avoir eu pendant la période de trois ans avant la date de la demande, sauf s'il a lui-même habité cette habitation pendant la même période et qu'elle fait l'objet de l'application de l'article 19 du Code flamand du Logement.

Art. 4. De bewoner mag naast de woning die het voorwerp van de aanvraag uitmaakt, geen andere woning volledig in volle eigendom of volledig in vruchtgebruik hebben op de aanvraagdatum of gehad hebben in de periode van drie jaar voor de aanvraagdatum, tenzij hij die woning in dezelfde periode zelf heeft bewoond en ze het voorwerp is van de toepassing van artikel 19 van de Vlaamse Wooncode.


Le locataire et les membres de famille cohabitants ne peuvent pas avoir une habitation en pleine propriété ou en plein usufruit à la date de la demande ou l'avoir eue en pleine propriété ou en plein usufruit pendant la période de trois ans avant la date de la demande.

De huurder en de inwonende gezinsleden mogen geen woning volledig in volle eigendom of volledig in vruchtgebruik hebben op de aanvraagdatum of gehad hebben in de periode van drie jaar voor de aanvraagdatum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propriété l'habitation pendant ->

Date index: 2022-12-05
w