9. invite la Commission à traiter, dans son prochain examen annuel de la croissance, la question relative à l'élaboration de lignes directrices spécifiques pour réduire les inégalités entre les genres, en premier lieu des lignes directrices destinées à éliminer les écarts de rémunération et de pension (qui font que, bien souvent, des femmes se retrouvent sous le seuil de pauvreté plus tard dans leur vie), à accroître la présence des femmes sur le marché du travail et à lutter contre la ségrégation des genres dans le domaine de l'emploi,
étant donné que la prospérité économique future de l'Union dépendra fondamentalement de sa capacité à
...[+++]tirer le meilleur parti de son réservoir de main d'œuvre; 9. verzoekt de Commissie om in haar volgende jaarlijkse groeianalyse specifieke beleidsrichtsnoeren inzake het beperken van genderongelijkheden aan de orde te stellen, waaronder in het bijzonder richtsnoeren inzake het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen -die er vaak toe leidt dat vrouwen later in hun leven onder de armoedegrens belanden- alsmede de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen, inzake het vergroten van de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt en inzake het bestrijden van gendersegregatie op de arbeids
markt, aangezien de toekomstige welvaart van de EU in doorslaggevende mate zal afhangen van de vraag of zij haa
...[+++]r arbeidspotentieel volledig zal weten benutten;