9. déplore que l'accord ne permette p
as un haut degré de protection comme exigé à l'article 95, paragraphe 3, du traité CE puisque des tests qui ressortent du dernier état des connaissances et qui ont été développés et confirmés du point de vue scientifique par l'EEVC
(European Enhanced Vehicle Safety Committee) après un programme de recherche de 22 ans financé par l'UE et les États membres, n'ont pas été appliqués volontairement et avec certitude, au bénéfice de tests moins nombreux et moins solides qui offrent une protection de loin
...[+++] inférieure que même les meilleures pratiques en matière de dispositions de protection routière des piétons auxquelles on a pu arriver à l'heure actuelle;
9. betreurt dat de verbintenis niet het hoge beschermingsniveau biedt dat vereist is ingevolge artikel 95, lid 3, van het EG-verdrag, daar deze niet vrijwillig en betrouwbaar de geavanceerde tests toepast, die ontwikkeld zijn en wetenschappelijk werden goedgekeurd door het Comité Europese Experimentele Voertuigen (EEVC) via een in de afgelopen 22 jaar ontwikkeld onderzoekprogramma, dat gefinancierd werd door de EU en haar lidstaten, ten gunste van een beperkter aantal en zwakkere tests, die veel minder bescherming bieden dan momenteel zelfs uit de optimale praktijk inzake voetgangersbescherming in het verkeer resulteert;