La CDE — comme tout autre instrument international protecteur des droits de l'homme en principe (98) — octroie son bénéfice à toute personne — en l'occurrence, tout « enfant » — qui se trouve sous la « juridiction » de l'une des parties contractantes (99), par quoi il convient d'entendre toute personne soumise au « pouvoir » (rechtsmacht) de l'un des États ayant ratifié cette Convention.
Net als, in principe, alle andere nationale instrumenten ter bescherming van de mensenrechten (98) is het VRK van toepassing op eenieder — in dit geval elk « kind » — die onder de « rechtsbevoegdheid » van een van de verdragsluitende partijen valt (99), met andere woorden eenieder die ressorteert onder de rechtsmacht van een van de Staten die het Verdrag hebben geratificeerd.