Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protection accrue depuis " (Frans → Nederlands) :

M. considérant que le 23 juin 2014, des peines allant de sept à dix ans d'emprisonnement ont été prononcées à l'encontre de trois journalistes d'Al-Jazeera, Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed, pour avoir répandu de "fausses nouvelles" et conspiré avec les Frères musulmans; que trois autres journalistes – Sue Turton, Dominic Kane et Rena Netjes – ont été condamnés par contumace à dix ans de prison; que le 1 janvier 2015, la Cour de cassation de l'Égypte a demandé que l'affaire soit jugée à nouveau; que Navi Pillay, anciennement haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, a déclaré que le procès était largement entaché d'irrégularités de procédure et était contraire au droit international sur les droits de l'homme; que, selon le Comit ...[+++]

M. overwegende dat op 23 juni 2014 de Al Jazeera-journalisten Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste en Baher Mohamed tot gevangenisstraffen van 7 tot 10 jaar werden veroordeeld wegens "valse berichtgeving" en samenspanning met de Moslimbroederschap; overwegende dat drie andere journalisten -Sue Turton, Dominic Kane en Rena Netjes- bij verstek zijn veroordeeld tot 10 jaar gevangenisstraf; overwegende dat het Egyptische Hof van Cassatie op 1 januari 2015 een nieuwe behandeling van de zaak heeft gelast; overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillav, deze gerechtelijke procedures heeft gehekeld als "vol met procedurele onregelmatigheden en in strijd met internationale mensenrechtenwetgeving"; overwegende dat m ...[+++]


Le nombre d'abonnés est de 5 450 pour la police fédérale, 600 pour la protection civile, 600 pour les douanes, 300 pour la Sûreté de l'État, 21 600 pour la police locale ­ chiffre qui s'est considérablement accru depuis le passage des brigades de gendarmerie à la police locale ­ 8 050 pour les services d'incendie et 2 400 pour le service 100.

Het aantal abonnees bedraagt 5 450 voor de federale politie, 600 voor de civiele bescherming, 600 voor de douane, 300 voor de Veiligheid van de Staat, 21 600 voor de lokale politie ­ dat is behoorlijk gegroeid sinds de overgang van de rijkswachtsbrigades naar de lokale politie ­ 8 050 voor de brandweer en 2 400 voor de dienst 100.


Au contraire, la tendance est depuis quelques années à la protection accrue des entreprises sidérurgiques nationales, par exemple au Brésil et en Inde[6].

In landen als Brazilië en India is er de afgelopen jaren juist een steeds sterkere tendens tot bescherming van binnenlandse staalproducenten[6].


H. considérant que l'austérité, la rigueur budgétaire et les "réformes structurelles" néolibérales en faveur desquelles plaident la Commission et le Conseil dans le cadre du semestre européen depuis 2010, et qui sont appliquées par la plupart des États membres – en particulier ceux sous la tutelle de la troïka CE/BCE/FMI dans les "pays de programme" et d'autres, tels que l'Espagne et l'Italie – ont accru les pressions déflationnistes sur une économie de l'UE globalement fragile et stagnante, ont fait chuter les salaires, la demande in ...[+++]

H. overwegende dat bezuinigingen, strakkere begrotingen en neoliberale "structurele hervormingen", zoals sinds 2010 in het kader van het Europees Semester voorgestaan door de Commissie en de Raad en zoals nagestreefd door de meeste lidstaten (met name de zogenaamde "programmalanden", die onder toezicht staan van de trojka Commissie, Europese Centrale Bank en Internationaal Monetair Fonds), hebben geleid tot een groter risico op deflatie in een nog altijd fragiele en stagnerende economie, tot een verlaging van de lonen, interne vraag en belastinginkomsten, en tot een ontmanteling van de "automatische stabilisatoren" zoals socialebeschermingsstelsels en overheidsinv ...[+++]


22. met l'accent sur l'importance de médias libres, indépendants et impartiaux dans une démocratie qui fonctionne; exprime une vive inquiétude quant à l'augmentation de l'intimidation verbale et physique sur des journalistes, et quant à la pression accrue qui résulte du manque d'argent et des procédures judiciaires; est profondément choqué que, depuis août 2013, au moins deux attentats à la bombe et près d'une demi-douzaine d'attaques physiques aient été perpétrés à l'encontre de journalistes; déplore profondément que le Monténégro ...[+++]

22. onderstreept het belang van vrije, onafhankelijke en onpartijdige media in een functionerende democratie; maakt zich ernstig zorgen over de toename van verbale en fysieke intimidatie van journalisten, maar ook over de toegenomen druk vanwege financiële tekorten en gerechtelijke procedures; is diep geschokt door het feit dat er sinds augustus 2013 sprake is geweest van ten minste twee bomaanslagen op en circa een half dozijn gevallen van fysieke agressie tegen journalisten; betreurt het ten zeerste dat Montenegro thans op de 113e plaats staat van de persvrijheidindex van Verslaggevers zonder grenzen; wijst opnieuw op het belang van het stimuleren van verantwoordelijke media, redactionele onafhankelijkheid en diversiteit van de eigend ...[+++]


– (LT) Le traité de Lisbonne dispose que la protection des droits de l’enfant constitue l’un des objectifs de l’Union européenne. Par ailleurs, cet aspect doit faire l’objet d’une attention encore plus accrue depuis l’entrée en vigueur de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

– (LT) De bescherming van de rechten van het kind, die door het Verdrag van Lissabon wordt gegarandeerd, is een van de doelstellingen van de Europese Unie waaraan ingevolge de inwerkingtreding van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie nog meer aandacht moet worden besteed.


C. considérant que les priorités dans le domaine politique comme le débat sur les droits de l’homme, des problèmes de sécurité régionale et globale, la protection des enfants, l’impact de la globalisation, de même que les priorités concernant la coopération en vue de réduire les obstacles aux échanges, aux investissements, ainsi que concernant les réformes financières et sociales, ont enregistré des améliorations accrues depuis l’ASEM II,

C. overwegende dat sinds ASEM II snellere vooruitgang is geboekt wat betreft prioriteiten op politiek gebied zoals bespreking van de mensenrechten, regionale en mondiale veiligheidsaangelegenheden, de bescherming van kinderen, de gevolgen van de globalisering, alsook de prioriteiten inzake samenwerking op het gebied van het opheffen van belemmeringen voor handel en investeringen en inzake financiële en maatschappelijke hervormingen,


Considérant que les mandats du Conseil sont expirés depuis 2001 et la nécessité qu'il convient de tenir compte lors de sa recomposition, de nouvelles mouvances dans le monde de la protection animale, de l'importance accrue des organisations de consommateurs et de l'apport déterminant des experts scientifiques dans la réalisation des missions qui lui sont confiées;

Overwegende dat de mandaten van de Raad in 2001 verlopen zijn en het nodig is om bij de wedersamenstelling ervan rekening te houden met accentverschuivingen binnen de dierenbeschermingswereld, het toegenomen gewicht van de consumentenbelangen en de toegenomen wetenschappelijke inbreng in de realisatie van de taken die hem worden toevertrouwd;


Les épargnants bénéficient déjà d'une protection accrue depuis la crise.

Spaarders genieten al een betere bescherming sedert de crisis.


Cette hausse a été nettement plus importante que celle des coûts réels de main-d'oeuvre (inférieure à 1,5% par an), laissant une marge appréciable pour accroître l'investissement et les effectifs employés; l'augmentation des emplois dans de nouveaux domaines d'activité tels que les services aux entreprises et les services informatiques, les télécommunications, les loisirs, l'assistance aux personnes âgées et la protection de l'environnement, qui ont compté parmi les rares secteurs où l'emploi s'est accru depuis 1990 et qui, ...[+++]

Dit was significant hoger dan de stijging van de reële loonkosten (minder dan 1,% per jaar), waardoor ruimte ontstond voor een significante uitbreiding van de investeringen en het aantal werkenden; . de groei van de werkgelegenheid op nieuwe gebieden van bedrijvigheid zoals zakelijke en computerdienstverlening, telecommunicatie, vrijetijdsbesteding, zorg voor de ouderen en milieubeschermingssectoren, die tot de weinige gebieden behoorden waar de werkgelegenheid sinds 1990 is toegenomen en die in veel gevallen significant worden beïnvloed door het beleid van de overheid (wat betreft collectieve dienstverlening en handhaving van maatregel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection accrue depuis ->

Date index: 2022-11-19
w