Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constituait

Traduction de «protection allait au-delà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà

Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que ces personnes sont soustraites au droit social belge, ne risquerait-on pas de créer un dumping social, si leur nombre allait au-delà de septante-cinq.

Dreigt er geen sociale dumping als dat aantal verhoogd wordt, aangezien deze personen buiten het Belgisch sociaal recht vallen ?


Hind, qui, selon le Nieuwsblad, est une grande connaisseuse de l'islam dans le monde et est à même de faire des comparaisons, a déclaré ce qui suit dans une interview au même journal, le 12 mars 2005: (traduction) « Ce que j'ai vu à Molenbeek allait au-delà des mes craintes les plus grandes.

Hind, die volgens Het Nieuwsblad een grote voorkennis heeft over de wereldislam en kan vergelijken, liet in diezelfde krant op 12 maart 2005 het volgende optekenen : « Wat ik in Molenbeek aantrof, overtrof mijn bangste verwachtingen.


Étant donné que ces personnes sont soustraites au droit social belge, ne risquerait-on pas de créer un dumping social, si leur nombre allait au-delà de septante-cinq.

Dreigt er geen sociale dumping als dat aantal verhoogd wordt, aangezien deze personen buiten het Belgisch sociaal recht vallen ?


Par son arrêt n° 193/2009 du 26 novembre 2009, la Cour a jugé que l'exigence que l'étranger qui demande une autorisation de séjour sur la base de l'article 9ter de la loi sur les étrangers possède un document d'identité allait au-delà de ce qui était nécessaire aux fins de déterminer l'identité et la nationalité des demandeurs, l'identité des demandeurs d'asile et des demandeurs de protection subsidiaire fondée sur l'article 48/4 pouvant, elle, être établie sans exiger qu'ils soient en possess ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 193/2009 van 26 november 2009 heeft het Hof geoordeeld dat de vereiste dat de vreemdeling die een machtiging tot verblijf vraagt op grond van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet over een identiteitsdocument moest beschikken, verder ging dan wat noodzakelijk was om de identiteit en de nationaliteit van de aanvragers te bepalen, aangezien de identiteit van de asielaanvragers en van de aanvragers van subsidiaire bescherming op grond van artikel 48/4 kan worden vastgesteld zonder te eisen dat zij over een dergelijk identiteitsdocument beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son avis, le Conseil d'Etat a fait observer que les mots " de capital et " devaient être omis, estimant que le texte ainsi formulé allait au-delà de ce que prévoit l'article 17, premier alinéa, b), de la Directive 2007/14/CE.

In zijn advies merkt de Raad van State op dat de woorden " minimumkapitaal en" dienen geschrapt te worden, omdat zij verder zouden gaan dan wat in artikel 17, eerste lid, b), van Richtlijn 2007/14/EG is voorzien.


Même s'il a été relevé, de façon expresse (ibid., p. 4), que le droit à l'intégration sociale allait au delà du droit à un minimum d'existence - en considération du fait que l'aide financière « ne [constituait] plus, dans bien des cas, un instrument suffisant de réinsertion des personnes les plus démunies » -, il n'en reste pas moins que cette dimension financière a toutefois été considérée comme restant « indispensable » (ibid. ).

Ook al werd uitdrukkelijk opgemerkt (ibid., p. 4) dat het recht op maatschappelijke integratie verder ging dan het recht op een bestaansminimum wegens het feit dat de uitkering « in vele gevallen niet meer [volstond] om de herinschakeling van de minst bedeelden mogelijk te maken », toch is men niettemin ervan uitgegaan dat die financiële dimensie « noodzakelijk » bleef (ibid. ).


Même s'il a été relevé, de façon expresse (ibid., p. 4), que le droit à l'intégration sociale allait au delà du droit à un minimum d'existence - en considération du fait que l'aide financière « ne [constituait] plus, dans bien des cas, un instrument suffisant de réinsertion des personnes les plus démunies » -, il n'en reste pas moins que cette dimension financière a toutefois été considérée comme restant « indispensable » (ibid. ).

Ook al werd uitdrukkelijk opgemerkt (ibid., p. 4) dat het recht op maatschappelijke integratie verder ging dan het recht op een bestaansminimum wegens het feit dat de uitkering « in vele gevallen niet meer [volstond] om de herinschakeling van de minst bedeelden mogelijk te maken », toch is men niettemin ervan uitgegaan dat die financiële dimensie « noodzakelijk » bleef (ibid. ).


Si, de l'avis du Conseil d'Etat, l'exception telle que projetée allait au-delà des nécessités de la mise en oeuvre du Règlement n° 1/2003, cela est donc entièrement dû à la portée de l'article 50 de la loi.

Als volgens de Raad van State de in het ontwerp voorziene uitzondering verder gaat dan wat voor de toepassing van de Verordening nr. 1/2003 nodig is, dan is dit dus volledig te wijten aan de reikwijdte van artikel 50 van de wet.


Cette étude allait au-delà d’une aide ponctuelle de 6 millions d’euros.

Deze studie ging verder dan een eenmalige hulp dan 6 miljoen euro.


Il s'est agi simplement de rétablir le chaînon manquant entre la protection du logement familial instaurée par l'article 1477, §2, et son renvoi à l'article 215, et la situation qui se produira au jour du décès d'un des cohabitants, afin que cette protection persiste au-delà de ce décès.

Het gaat gewoonweg om een ontbrekende schakel tussen de bescherming van de gezinswoning ingevoerd door artikel 1477, paragraaf 2, en de verwijzing daarin naar artikel 215, en de toestand die kan ontstaan op de dag van overlijden van een van de samenwonenden.




D'autres ont cherché : protection allait au-delà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection allait au-delà ->

Date index: 2023-12-17
w