- Notification individuelle Art. 62. Au plus tard dix jours après la date à laquelle la décision a été prise ou le délai de décision a expiré, l'administration compétente met la décision à la disposition des personnes ou instances ci-après par un envoi sécurisé : 1° le demandeur du permis ; 2° le cas échéant, l'auteur du recours ; 3° le cas échéant, le comité pour
la prévention et la protection au travail visé à l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et au fonctionnement
des comités pour la prévention et la protection au ...[+++]travail lorsque : a) ce comité existe pour l'établissement classé ou l'activité classée en question ; b) le permis porte sur l'exploitation d'un établissement classé ou d'une activité classée ; 4° le cas échéant, l'architecte surveillant lorsque la demande de permis porte sur des actes urbanistiques et s'il en fait la demande.- Individuele kennisgeving Art. 62. Het bevoegde bestuur stelt de beslissing met een beveiligd
e zending uiterlijk tien dagen na de datum waarop de beslissing is genomen of de beslissingstermijn is verstreken, ter beschikking van de volgende personen of instanties : 1° de vergunningsaanvrager; 2° in voorkomend geval, de beroepsindiener; 3° in voorkomend gev
al, het comité voor preventie en bescherming op het werk, vermeld in het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de opdrachten en de werking van de Comités voor
preventie ...[+++] en bescherming op het werk, als : a) dat comité voor de ingedeelde inrichting of activiteit in kwestie bestaat; b) de vergunning betrekking heeft op de exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit; 4° in voorkomend geval, de toezichthoudende architect als de vergunningsaanvraag betrekking heeft op stedenbouwkundige handelingen en als hij daarom verzoekt.