Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protection civile dispose maintenant aussi » (Français → Néerlandais) :

Outre les travaux de secours techniques, la Protection civile dispose maintenant aussi d'un groupe IBIS spécialement formé pour soutenir la Disaster Victim Indentification (DVI) team de la police fédérale.

Naast technische hulpverleningswerkzaamheden heeft de Civiele Bescherming nu ook een IBIS-groep die speciaal opgeleid is om het Disaster Victim Identification (DVI) team van de federale politie bij te staan.


Outre les travaux de secours techniques, la Protection civile dispose maintenant aussi d'un groupe IBIS spécialement formé pour soutenir la Disaster Victim Indentification (DVI) team de la police fédérale.

Naast technische hulpverleningswerkzaamheden heeft de Civiele Bescherming nu ook een IBIS-groep die speciaal opgeleid is om het Disaster Victim Identification (DVI) team van de federale politie bij te staan.


Selon le portail digital de l'administration belge, la Protection civile dispose de 650 agents professionnels et peut faire appel à environ 1500 travailleurs à temps partiel ou volontaires.

Volgens het digitaal portaal van de Belgische overheid beschikt de Civiele Bescherming over 650 professionele personeelsleden en kan zij beroep doen op ongeveer 1500 deeltijds tewerkgestelde werknemers of vrijwilligers.


5. On constate finalement que les services d'incendie disposent souvent de personnel mais pas de matériel; la protection civile dispose du matériel mais pas du personnel.

5. Ten slotte is er de vaststelling dat de brandweer dikwijls het personeel heeft maar geen materieel; de civiele bescherming het materieel heeft maar geen personeel.


2. Dispose-t-on d'informations quant au reste de l'aide qui sera octroyée par les autres pays européens dans le cadre du mécanisme de protection civile de l'Union et dans quel délai?

2. Beschikt men over informatie over de rest van de hulp die door de andere Europese landen zal worden toegekend in het kader van het mechanisme voor civiele bescherming van de Unie en over de termijnen in dat verband?


La réponse a aussi montré la bonne collaboration entre les acteurs de la coopération belge au développement: la Direction générale Coopération au développement et Aide humanitaire (DGD), la société civile belge, les organisations internationales appuyées par la Belgique et n'oublions pas SN Brussels, la protection civile, l'Institut de Médecine Tropicale (IMT), l'Université catholique de Louvain (UCL) et l'armée belge.

Het antwoord heeft ook de goede samenwerking van de actoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking getoond : Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp (DGD), het Belgisch maatschappelijk middenveld, de door België gesteunde internationale organisaties en niet te vergeten, SN Brussels, de civiele bescherming, het Instituut voor Tropische Geneeskunde (ITG), de Université catholique de Louvain (UCL) en het Belgisch leger.


La réforme de la protection civile est au programme du gouvernement depuis maintenant quelques temps, notamment au travers de la suppression de plusieurs casernes.

De hervorming van de civiele bescherming staat al geruime tijd op de agenda van de regering. Zo wil ze met name een aantal kazernes sluiten.


1. a) Pourriez-vous me communiquer, pour les cinq dernières années à ce jour, le nombre d'attaques et d'attentats commis par année contre des bâtiments publics, contre des bâtiments de la police, de l'armée, des services d'incendie ou de la protection civile, contre des hôpitaux, etc.? b) Pourriez-vous aussi répartir ces chiffres par région?

1. a) Is het mogelijk jaarlijkse cijfermatige gegevens mee te delen voor de jongste vijf jaar tot en met vandaag van de aanvallen en aanslagen op openbare gebouwen, op gebouwen van de politie, leger, brandweer, civiele hulp, ziekenhuizen, enzovoort? b) Is het mogelijk de cijfers ook regionaal op te splitsen?


5. On constate finalement que les services d'incendie disposent souvent de personnel mais pas de matériel; la protection civile dispose du matériel mais pas du personnel.

5. Ten slotte is er de vaststelling dat de brandweer dikwijls het personeel heeft maar geen materieel; de civiele bescherming het materieel heeft maar geen personeel.


Je ne comprends pas bien pourquoi la protection civile dispose encore d'une structure distincte.

Het is mij niet duidelijk waarom de civiele bescherming nog steeds een aparte structuur heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection civile dispose maintenant aussi ->

Date index: 2021-02-28
w