Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment complet d'allaitement
Aliment d'allaitement des veaux
Allaitement
Allaité
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Lactation
Mère allaitante
Mère en cours d'allaitement
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soins et examens de l'allaitement maternel
Surveillance de l'allaitement

Traduction de «protection de l'allaitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


promotion de l'allaitement maternel exclusif

aanmoediging van exclusieve borstvoeding


Soins et examens de l'allaitement maternel

zorg voor en onderzoek van zogende moeder




counseling relatif à l'allaitement maternel

counselen bij borstvoeding




aliment d'allaitement des veaux

kalvermelk | kunstmelk voor kalveren


mère allaitante | mère en cours d'allaitement

zogende moeder




désinfectants par fumigation fongicides herbicides insecticides produits de protection du bois rodenticides

fumigena | fungiciden | herbiciden | houtconserveringsmiddelen | insecticiden | rodenticiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accord de gouvernement du 10 octobre 2014 annonçait que le statut administratif et pécuniaire de la Protection civile allait être adapté et qu'un nouveau régime de travail serait négocié en vue d'une utilisation optimale du personnel.

Het regeerakkoord van 10 oktober 2014 kondigde aan dat het administratief en geldelijk statuut van de Civiele Bescherming aangepast zou worden en dat er een nieuwe arbeidsregeling onderhandeld zou worden met het oog op een optimale inzet van het personeel.


Les prestations de solidarité suivantes sont fixées : 5.1. Financement de la constitution de la pension complémentaire en cas de perte de revenus suite à une incapacité de travail causée par une maladie et/ou suite à la protection de la maternité et des pauses d'allaitement Afin de continuer la constitution de la pension complémentaire en cas de perte de revenus suite à une incapacité de travail causée par une maladie et/ou suite à la protection de la mat ...[+++]

De volgende solidariteitsprestaties worden vastgelegd : 5.1. Financiering van de opbouw van het aanvullend pensioen bij inkomensverlies ten gevolge van arbeidsongeschiktheid door ziekte en/of ten gevolge van moederschapsbescherming en borstvoedingspauzes Teneinde de opbouw van het aanvullend pensioen bij inkomensverlies ten gevolge van arbeidsongeschiktheid door ziekte en ten gevolge van moederschapsbescherming en/of borstvoedingspauzes voort te zetten, wordt een pensioenbijdrage vanuit het solidariteitsfonds aan de pensioeninstelling die het sociale sectoraal pensioenstelsel van de inrichter beheert, gestort.


Le SPF Santé publique, en partenariat avec le CFAM, poursuivra donc sa politique en matière de promotion, de soutien et de protection de l'allaitement maternel dans le cadre de ses compétences.

De FOD Volksgezondheid zal dus, in samenwerking met het FBVC, zijn beleid inzake promotie, ondersteuning en bescherming van borstvoeding voortzetten binnen het kader van zijn bevoegdheden.


Des organisations internationales telles que l'Organisation mondiale de la santé, l'UNICEF et son organisation partenaire, l'Alliance mondiale pour l'allaitement maternel (WABA) militent partout dans le monde pour la protection et la promotion de l'allaitement maternel.

Internationale organisaties zoals de Wereldgezondheidsorganisatie, UNICEF en haar partnerorganisatie WABA (World Alliance for Breastfeeding Action) zetten zich wereldwijd in voor de bescherming en de promotie van borstvoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La déclaration d'Innocenti incitait aussi à créer des comités nationaux pour la promotion et la protection de l'allaitement maternel (en Belgique, ce comité est dénommé « Comité fédéral de l'allaitement maternel », voir Moniteur belge du 2 décembre 1999) et à appliquer le « Code international de commercialisation des substituts du lait » qui a trait notamment à la publicité relative aux préparations pour nourrissons et à la distribution d'échantillons gratuits aux jeunes mères.

In de Innocenti-verklaring werd ook aangestuurd op de oprichting van nationale comités voor de promotie en de bescherming van borstvoeding (in België opgericht onder de benaming « Federaal Borstvoedingcomité », zie Belgisch Staatsblad van 2 december 1999) en de naleving van de « International Code of Marketing of Breast-Milk Substitutes », die onder meer betrekking heeft op reclame voor zuigelingenvoeding en het uitdelen van gratis stalen aan jonge moeders.


La présente proposition entend contribuer à une ratification rapide de la Convention OIT sur la protection de la maternité en vue de donner aux mères le droit à un congé d'allaitement et à des pauses d'allaitement.

Dit voorstel wil bijdragen tot een spoedige ratificatie van het IAO-verdrag over de moederschapsbescherming teneinde moeders het recht te geven op borstvoedingsverlof en borstvoedingspauzes.


la protection des femmes enceintes et des mères en période d’allaitement et la protection des enfants et des jeunes; ainsi que

de bescherming van zwangere vrouwen en zogende moeders en van kinderen en jongeren, alsmede


Considérant que l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire doit être adapté aux évolutions les plus récentes de la protection de maternité vu la Charte sociale européenne, et plus particulièrement, son article 8, § 3, relatif à la rémunération des pauses d'allaitement et vu la Convention n° 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de maternité, 1952 ...[+++]

Overwegende dat het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan dient te worden aangepast aan de recentste evoluties op het vlak van de moederschapsbescherming gelet op het Europees Sociaal Handvest, meer bepaald artikel 8, § 3, betreffende de bezoldigde borstvoedingspauzes en gelet op het Verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952, meer bepaald artikel 10 tot instelling van een recht op bor ...[+++]


Considérant que l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat doit être adapté aux évolutions les plus récentes de la protection de maternité vu la Charte sociale européenne, et plus particulièrement, son article 8, § 3 relatif à la rémunération des pauses d'allaitement et vu la Convention n°183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de maternité, 1952 et, plus spécialement, s ...[+++]

Overwegende dat het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen dient te worden aangepast aan de recentste evoluties op het vlak van de moederschapsbescherming gelet op het Europees Sociaal Handvest, meer bepaald artikel 8, § 3, betreffende de bezoldigde borstvoedingspauzes en gelet op het verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952, meer bepaald artikel 10 tot instelling van een recht op borstvoedingspauzes;


- en ce qui concerne la protection contre le licenciement : la travailleuse utilisant son droit à des pauses d'allaitement est protégée contre le licenciement pour des raisons liées à l'allaitement ou au fait qu'elle tire son lait, depuis le moment où elle a informé son employeur de son intention d'exercer son droit aux pauses d'allaitement jusqu'à l'expiration d'un délai d'un mois prenant cours le jour suivant l'expiration de validité de l'attestation de l'ONE ou de « Kind en Gezin », ou du certificat médical.

- wat betreft de bescherming tegen ontslag : de werkneemster die gebruik maakt van haar recht op borstvoedingspauzes is beschermd tegen ontslag door de werkgever omwille van redenen die verband houden met de borstvoeding of het afkolven van melk, vanaf het moment dat zij haar werkgever heeft ingelicht over haar voornemen gebruik te maken van haar recht op borstvoedingspauzes tot het verstrijken van een termijn van 1 maand die ingaat op de dag volgend op het verstrijken van de geldigheid van het attest van Kind en Gezin/ONE of het medisch attest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection de l'allaitement ->

Date index: 2021-02-06
w