Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chasseur d'épave
Chercheur d'épave
Conservation de la nature
Directeur de la protection de l'environnement
Débris métallique
Déchet métallique
Ferraille
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection civile
Protection de l'environnement
Protection de la maternité
Protection de la nature
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Remise à flot d'une épave
Renflouement d'une épave
Responsable de la protection de l'environnement
Responsable de la protection environnementale
Sauvegarde de l'environnement
Vieux métaux
Véhicule hors d'usage
épave
épave de bateau
épave de voiture

Vertaling van "protection de l'épave " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
remise à flot d'une épave | renflouement d'une épave

lichten van een wrak




déchet métallique [ débris métallique | épave de voiture | ferraille | véhicule hors d'usage | vieux métaux ]

metaalafval [ autowrak | oud ijzer | schroot ]






directeur de la protection de l'environnement | responsable de la protection environnementale | directeur de la protection de l'environnement/directrice de la protection de l'environnement | responsable de la protection de l'environnement

beleidsadviseur milieu | hoofd milieubescherming | manager milieubeleid | verantwoordelijke milieubescherming


protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7 Si le propriétaire inscrit n'enlève pas l'épave dans le délai fixé conformément au paragraphe 6 a) ou si le propriétaire inscrit ne peut pas être contacté, l'Etat affecté peut enlever l'épave par les moyens les plus pratiques et les plus rapides disponibles, dans le respect des aspects liés à la sécurité et à la protection du milieu marin.

7 Indien de geregistreerde eigenaar het wrak niet verwijdert binnen de termijn bepaald overeenkomstig artikel 6 (a), of indien de geregistreerde eigenaar niet kan gecontacteerd worden, mag de getroffen Staat het wrak verwijderen op de meest praktische en meest snelle manier mogelijk, met inachtneming van overwegingen inzake de veiligheid en bescherming van het marien milieu.


Si la question de la propriété des épaves et débris d'épaves était régie jusqu'à présent par l'Édit de Charles V de 1547 relatif aux épaves, il subsistait en revanche une lacune au niveau de la protection des épaves et il n'était pas possible de protéger des épaves pour des motifs purement historiques ou archéologiques.

Alhoewel de eigendom voordien geregeld was door het wrakkenedict van 1547 van Karel V, was er een lacune aangaande de bescherming van wrakken aangezien deze niet mogelijk was omwille van puurhistorische of archeologische beweegredenen, wrakken te beschermen.


Si la question de la propriété des épaves et débris d'épaves était régie jusqu'à présent par l'Édit de Charles V de 1547 relatif aux épaves, il subsistait en revanche une lacune au niveau de la protection des épaves et il n'était pas possible de protéger des épaves pour des motifs purement historiques ou archéologiques.

Alhoewel de eigendom voordien geregeld was door het wrakkenedict van 1547 van Karel V, was er een lacune aangaande de bescherming van wrakken aangezien deze niet mogelijk was omwille van puurhistorische of archeologische beweegredenen, wrakken te beschermen.


3. de mettre à exécution la loi du 9 avril 2007 relative à la découverte et à la protection d'épaves, qui est applicable aux épaves et débris d'épave situés dans les limites de la mer territoriale de la Belgique.

3. de wet betreffende de vondst en de bescherming van wrakken van 9 april 2007, van toepassing op wrakken en wrakstukken gelegen binnen de territoriale zee van België, ten uitvoer te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi à l'examen vise, d'une part, à régler la question de la propriété des épaves et débris d'épaves mis au jour et, d'autre part, à créer une base juridique pour la protection des épaves présentant une valeur historique et archéologique.

Het voorliggende wetsontwerp betracht enerzijds het eigendomsrecht rond de vondst van wrakken en wrakstukken te regelen en anderzijds de bescherming van historische en archeologische waardevolle wrakken.


B. considérant la loi du 9 avril 2007 relative à la découverte et à la protection d'épaves, qui s'applique aux épaves et débris d'épave situés dans les limites de la mer territoriale de la Belgique;

B. overwegende de wet betreffende de vondst en de bescherming van wrakken van 9 april 2007, van toepassing op wrakken en wrakstukken gelegen binnen de territoriale zee van België;


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 12 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave du navire HMS Brilliant en tant que patrimoine culturel subaquatique

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 12 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het scheepswrak HMS Brilliant als cultureel erfgoed onder water


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 12 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la protection du site d'épave sur le banc de sable Buiten Ratel en tant que patrimoine culturel subaquatique

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 12 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de bescherming van de wrakkensite op de Buiten Ratel Zandbank als cultureel erfgoed onder water


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 12 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave du navire SS Kilmore en tant que patrimoine culturel subaquatique

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 12 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het scheepswrak SS Kilmore als cultureel erfgoed onder water


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 12 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave de l'U-11 en tant que patrimoine culturel subaquatique

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 12 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het scheepswrak U-11 als cultureel erfgoed onder water


w