Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation de la faune et de la flore sauvages
Espèce marine
Faune et flore sauvages
Faune marine
Flore marine
Protection de la faune
Protection de la faune et de la flore
Protection de la flore
Protection des oiseaux
Protection des plantes
Société de protection de la faune et de la flore
Société pour la préservation de la faune et la flore

Traduction de «protection de la faune et de la flore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection de la faune et de la flore

bescherming van dieren in het wild | bescherming van in het wild levende planten en dieren


Société de protection de la faune et de la flore | Société pour la préservation de la faune et la flore

Vereniging voor het behoud van fauna en flora


protection de la faune [ protection des oiseaux ]

bescherming van de fauna [ bescherming van de vogelstand ]


conservation de la faune et de la flore sauvages

instandhouding van de wilde flora en fauna


protection de la flore [ protection des plantes ]

bescherming van de flora [ bescherming van de planten | fytosanitaire bescherming ]


faune et flore sauvages

wildlife | dieren in het wild | wilde planten en dieren


espèce marine [ faune marine | flore marine ]

mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]


projets de conservation de la faune et la flore sauvages

wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de la réserve, il y a lieu de mener des opérations d'aménagement et de gestion de la réserve plutôt que de laisser les phénomènes naturels évoluer de manière totalement libre;

Overwegende dat in het belang van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat handelingen verricht moeten worden met het oog op de inrichting en het beheer van het reservaat zodat de natuurlijke verschijnselen niet in totale vrijheid zouden kunnen evolueren;


Considérant la demande du 9 mars 2017, par laquelle, la Ligue Royale Belge pour la Protection des Oiseaux (LRBPO), ASBL, dont le siège social se situe rue de Veeweyde 43 à 1070 Bruxelles, enregistrée sous le numéro d'entreprise 414132194 et représentée par M. Corentin Rousseau, sollicite une dérogation pour la capture, la détention en captivité et le transport de spécimens d'espèces animales protégées, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages, en ce compris les soins et la revalidation;

Overwegende de aanvraag van 9 maart 2017, waarbij de vzw Koninklijke Belgische Liga voor de Bescherming van de Vogels (KBVBV), waarvan de hoofdzetel gelegen is in de Veeweydestraat 43, 1070 Brussel, geregistreerd onder het ondernemingsnummer 414132194 en vertegenwoordigd door dhr. Corentin Rousseau, een afwijking vraagt voor het vangen, in gevangenschap houden en vervoeren van specimens van beschermde diersoorten, in het belang van de bescherming van de wilde fauna en flora, met inbegrip van de verzorging en reval ...[+++]


Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions visées aux articles 27, § 1, 1°, 7° et 10°, 68 § 1, 6° ainsi que 70, § 2, 5° répond 1) au motif de l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages et de la conservation des habitats naturels, 2) A des fins de recherche scientifique ou/et d'éducation (article 83, § 1, 3° et 5° et § 3) en ce que le suivi de l'Autour des palombes permet de récolter des informations fondamentales qui permettent la protection et la conservation de cette espèce ainsi que la recherche scientifique;

Overwegende dat dit verzoek tot afwijking op de verbodsbepalingen die vervat zitten in de artikelen 27, § 1, 1°, 7° en 10°, 68 § 1, 6° en op artikel 70, § 2, 5° beantwoordt aan de redenen van het belang van de wilde dier- en plantensoorten en de instandhouding van de natuurlijke habitats, 2) ten behoeve van wetenschappelijk onderzoek en/of onderwijs (art. 83, § 1, 3° en 5° en § 3) en dat de follow-up van de haviken toelaat essentiële informatie te verzamelen die de bescherming en het behoud van deze soort en het wetenschappelijk onderzoek mogelijk maakt;


Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions visées à l'article 27, § 1, 7°, 9° et 10° ainsi qu'à l'article 68 § 1, 5° répond au motif de l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages et de la conservation des habitats naturels, 2) A des fins de recherche scientifique ou/et d'éducation (article 83, § 1, 3° et 5° et § 3) en ce que le recensement des pics en forêt de Soignes permet de récolter des informations fondamentales qui permettent la protection et la conservation de ces espèces ainsi que la recherche scientifique;

Overwegende dat dit verzoek tot afwijking op de verbodsbepalingen die vervat zitten in de artikelen 27, § 1, 7°, 9° en 10° en op artikel 68, § 1, 5° beantwoordt aan de redenen van het belang van de wilde dier- en plantensoorten en de instandhouding van de natuurlijke habitats, 2) ten behoeve van wetenschappelijk onderzoek en/of onderwijs (art. 83, § 1, 3° en 5° en § 3) en dat het tellen van de spechten in het Zoniënwoud toelaat essentiële informatie te verzamelen die de bescherming en het behoud van deze soorten en het wetenschappelijk onderzoek mogelijk maakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions visées à l'article 27, § 1, 7°, 9° et 10° ainsi qu'à l'article 68 § 1, 2° et 5° répond au motif de l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages et de la conservation des habitats naturels, 2) A des fins de recherche scientifique ou/et d'éducation (article 83, § 1, 3° et 5° et § 3) en ce que le recensement des amphibiens et reptiles dans les réserves naturelles et forestières permet de récolter des informations fondamentales qui permettent la protection et la conservation de ces espèces ainsi que la recherche scientifique;

Overwegende dat dit verzoek tot afwijking op de verbodsbepalingen die vervat zitten in de artikelen 27, § 1, 7°, 9° en 10° en op artikel 68, § 1, 2° en 5° beantwoordt aan de redenen van het belang van de wilde dier- en plantensoorten en de instandhouding van de natuurlijke habitats, 2) ten behoeve van wetenschappelijk onderzoek en/of onderwijs (art. 83, § 1, 3° en 5° en § 3) en dat het tellen van amfibieën en reptielen in de natuur- en bosreservaten toelaat essentiële informatie te verzamelen die de bescherming en het behoud van deze soorten en het wetenschappelijk onderzoek mogelijk maakt;


Dérogation à l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68, § 1, 1°, 2° et 3° et à l'article 88, § 1, 1° de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») concernant la capture, la détention en captivité et le transport de spécimens d'espèces animales protégées, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages, en ce compris les soins et la revalidation.

Afwijking op de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : Afwijking van artikel 68, § 1, 1°, 2° en 3° en van artikel 88, § 1, 1° van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna « de Ordonnantie » genoemd) betreffende het vangen, in gevangenschap houden en vervoeren van specimens van beschermde diersoorten in het belang van de bescherming van wilde dier- en plantensoorten, inclusief verzorging en revalidatie.


Dérogation à l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation aux articles 27, § 1, 10° et 68, § 1, 1° de l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») concernant la capture de spécimens d'espèces animales protégées et le fait de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages et à des fins de recherche.

Afwijking op de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : Afwijking van artikel 27, § 1, 10° en 68, § 1, 1° van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna « de Ordonnantie » genoemd) betreffende het vangen van specimens van beschermde diersoorten en om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het belang van de bescherming van wilde dier- en plantensoorten en ten behoeve van onderzoek.


Ce motif ne vaut pas pour les espèces d'oiseaux faisant partie du gibier de chasse ; 3° en vue de la protection de la faune ou de la flore sauvages ou en vue de la conservation d'habitats naturels ; 4° dans l'intérêt de la sécurité du trafic aérien.

Deze reden geldt niet ten aanzien van de vogelsoorten die tot het jachtwild behoren; 3° ter bescherming van de wilde fauna of flora, of ter instandhouding van de natuurlijke habitats; 4° voor de veiligheid van het luchtverkeer.


Art. 3. Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de la réserve, il est permis de déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 pour la mise en oeuvre des opérations de gestion de la réserve, telles que décrites dans le plan de gestion de la réserve.

Art. 3. In het belang van de bescherming van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat mag worden afgeweken van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 voor de uitvoering van de handelingen inzake het beheer van het reservaat, zoals omschreven in het plan van beheer van het reservaat.


Art. 4. Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages, ainsi que de la conservation des habitats naturels, l'inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts peut autoriser à déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 dans le cadre d'études et de suivis scientifiques et sur avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature.

Art. 4. In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat kan de Inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen toestaan om van de verboden van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 af te wijken in het kader van wetenschappelijke onderzoeken en opvolgingen en na advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection de la faune et de la flore ->

Date index: 2024-03-16
w