Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis voyageur
Courant de voyageurs
Directeur de la protection de l'environnement
Flux de voyageurs
Flux des voyageurs
Franchise pour voyageurs
Franchise voyageurs
Responsable de la protection de l'environnement
Responsable de la protection environnementale
Tarif voyageur
Trafic de voyageurs
Transport de voyageurs
Voyageur
Voyageur de commerce
Voyageur représentant de commerce
éducateur en PJJ

Traduction de «protection des voyageurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]

reizigersvervoer [ reizigersverkeer ]


commis voyageur | voyageur de commerce | voyageur représentant de commerce

handelsreiziger


courant de voyageurs | flux de voyageurs | flux des voyageurs

reizigersstroom






franchise pour voyageurs | franchise voyageurs

reizigersvrijstelling | vrijstelling voor reizigers


directeur de la protection de l'environnement | responsable de la protection environnementale | directeur de la protection de l'environnement/directrice de la protection de l'environnement | responsable de la protection de l'environnement

beleidsadviseur milieu | hoofd milieubescherming | manager milieubeleid | verantwoordelijke milieubescherming


fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle/fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle

productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerker beschermkledij | productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerkster beschermkledij


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La protection des voyageurs ferroviaires est incluse dans le Règlement (CE) No 1371/2007 du parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires.

De bescherming van treinreizigers is opgenomen in Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer.


J'ai cependant choisi de préciser la portée de cette disposition par un arrêté royal en considération de la protection du voyageur et de l'attitude de la Commission européenne qui estimait que des mesures d'exécution complémentaires étaient nécessaires.

Ik heb er evenwel voor gekozen de draagwijdte van deze bepaling duidelijker te maken via een koninklijk besluit omwille van de bescherming van de reiziger en de houding van de Europese Commissie die de mening was toegedaan dat aanvullende uitvoeringsbepalingen nodig waren.


En exécution de la directive européenne nº 90/314 du 13 juin 1990 sur les voyages organisés, incluant les programmes de vacances et de circuits touristiques, la protection du voyageur/touriste est réglée par la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages, la loi dite des contrats de voyages.

In uitvoering van de Europese richtlijn nr. 90/314 van 13 juni 1990 inzake pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten, wordt de bescherming van de reiziger/toerist geregeld door de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling, de zogenaamde reiscontractenwet.


En exécution de la directive européenne nº 90/314 du 13 juin 1990 sur les voyages organisés, incluant les programmes de vacances et de circuits touristiques, la protection du voyageur/touriste est réglée par la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages, la loi dite des contrats de voyages.

In uitvoering van de Europese richtlijn nr. 90/314 van 13 juni 1990 inzake pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten, wordt de bescherming van de reiziger/toerist geregeld door de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling, de zogenaamde reiscontractenwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La protection des voyageurs contre le risque d'insolvabilité de l'organisateur du voyage à forfait s'applique également lorsque l'insolvabilité est due au comportement frauduleux de celui-ci

De bescherming van reizigers tegen het risico van insolvabiliteit van de reisorganisator geldt ook ingeval de insolvabiliteit te wijten is aan diens frauduleus gedrag


Le Landgericht Hamburg (Cour régionale de Hambourg, Allemagne) demande à la Cour de justice si cette protection des voyageurs s'applique également lorsque l'insolvabilité est due au comportement frauduleux de l'organisateur du voyage.

Het Landgericht Hamburg (Duitsland) verzoekt het Hof te preciseren of deze bescherming ook geldt wanneer de insolvabiliteit aan het frauduleuze gedrag van de reisorganisator te wijten is.


Il résulte tant de la loi du 24 juillet 1923 sur la protection des pigeons militaires et la répression de l'emploi des pigeons pour l'espionnage que de son intitulé et de ses travaux préparatoires, que toutes ses dispositions procèdent d'une seule et même finalité : l'utilisation par les forces armées belges de pigeons voyageurs à des fins militaires et, dans cette perspective, leur protection et la surveillance au point de vue de la défense nationale et de la sûreté de l' ...[+++]

Zowel uit de wet van 24 juli 1923 ter bescherming van de militaire duiven en ter beteugeling van het aanwenden van duiven voor bespieding, als uit het opschrift en de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat alle bepalingen ervan één en hetzelfde oogmerk dienen : het gebruik van postduiven voor militaire doeleinden door de Belgische strijdkrachten en met het oog daarop, de bescherming ervan en het toezicht op het houden en gebruiken van postduiven door particulieren, vanuit het oogpunt van de landsverdediging en de staatsveiligheid.


les informations que doivent fournir les entreprises ferroviaires, la conclusion de contrats de transport, l'émission de billets et la mise en œuvre d'un système informatisé d'information et de réservation pour les transports ferroviaires; la responsabilité des entreprises ferroviaires et leurs obligations en matière d'assurance pour les voyageurs et leurs bagages; les obligations minimales des entreprises ferroviaires envers les voyageurs en cas de retard, de correspondances manquées ou d'annulation; la protection des personnes à mob ...[+++]

de door spoorwegondernemingen te verstrekken informatie, de sluiting van vervoerovereenkomsten, de afgifte van vervoerbewijzen, en de invoering van een geautomatiseerd informatie- en boekingssysteem voor het spoorwegvervoer; de aansprakelijkheid en de verzekeringsverplichtingen van spoorwegondernemingen ten aanzien van reizigers en hun bagage; minimumverplichtingen van spoorwegondernemingen ten aanzien van de reizigers in geval van vertraging, gemiste aansluitingen en uitval; de bescherming van en de bijstand aan per spoor reizende personen met verminderde mobiliteit; de definitie van en het toezicht op dienstkwaliteitsnormen voor in ...[+++]


Les limites établies par ces accords ayant été considérées comme trop basses - compte tenu des conditions économiques et sociales actuelles - et afin d'harmoniser ces limites et de tenir compte de la mise en place dans la Communauté du marché intérieur de l'aviation et d'améliorer le niveau de protection des voyageurs victimes d'accidents aériens, le règlement prévoit pour l'essentiel :

Aangezien de in die akkoorden vastgestelde limieten in de huidige economische en maatschappelijke omstandigheden te laag worden geacht en wordt gestreefd naar harmonisatie van die limieten, naar de vestiging van de interne luchtvaartmarkt in de Gemeenschap en naar een betere bescherming voor reizigers die het slachtoffer worden van luchtvaartongevallen, behelst het verordeningsvoorstel voornamelijk het volgende:


C'est la raison pour laquelle une directive de la Commission concernant l'installation des ceintures de sécurité (directive 90/628), adoptée en octobre 1990, soulignait la nécessité d'améliorer, dans le cadre d'une future directive, la protection des voyageurs dans les autobus et les autocars contre les risques d'éjection en cas d'accident.

Daarom werd in een door de Commissie in oktober 1990 vastgestelde richtlijn betreffende de installatie van veiligheidsgordels (Richtlijn 90/628) gewezen op de noodzaak van een nieuwe richtlijn om de passagiers van bussen en touringcars beter te beschermen tegen het risico om bij een ongeval uit het voertuig te worden geslingerd.


w