(26) considérant que le régime des droits de douane permet de renoncer à to
ute autre mesure de protection aux frontières extérieures de la Communauté; que, toutefois, le marché intérieur et le mécanisme des droits de douane pourraient, dans des circonstances exceptionnelles, être mis en défaut; que, afin de ne pas laisser, dans de tels cas, le marché communautaire sans défense contre les perturbations risquant d'en résu
lter, la Communauté devrait être mise en condition de prendre rapidement toutes les mesures nécessaires; que ces m
...[+++]esures devraient être en conformité avec les obligations découlant des accords correspondants de l'OMC; (26) Overwegende dat het stelsel van douanerechten het mogelijk maakt af te z
ien van iedere andere beschermende maatregel aan de buitengrenzen van de Gemeenschap; dat de voor de interne markt en de douanerechten geldende mechanismen echter in buitengewone omstandigheden te kort kunnen schieten; dat, om de markt van de Gemeenschap in dergelijke gevallen niet zonder bescherming te laten tegen verstoringen die hieruit kunnen voortvloeien, de Gemeenschap in staat moet worden gesteld snel alle vereiste maatregelen te nemen; dat deze maatregelen in overeenstemming moeten zijn met de verplichtingen die uit de desbetreffende WTO-Overeenkomste
...[+++]n voortvloeien;