9. s'inquiète de ce que nombre de ces problèmes environnementaux, selon toute vraisemblance, persisteront ou s'aggraveront au cours de la prochaine décennie du fait, notamment, de l'évolution préoccupante des modèles de production et de consommation, à moins que d
e nouvelles mesures soient prises pour annuler les effets négatifs de ces tendances ; convient par conséquent de la nécessité absolue d'intégrer les exige
nces relatives à la protection de l'environnement dans d'autres domaines de la politique communautaire,
en particu ...[+++]lier ceux déjà définis par le Conseil européen (agriculture, transports, énergie, marché intérieur, développement, industrie, affaires générales, écofin, pêche) et prend note des premiers pas effectués dans cette direction ; 9. Vreest dat veel van deze milieup
roblemen de komende tien jaar vermoedelijk zullen blijven bestaan of verergeren, voor een groot deel vanwege verontru
stende tendensen in productie- en consumptiepatronen, tenzij er nieuwe maatregelen worden genomen om de nadelige gevolgen van die tendensen tegen te gaan; is het er derhalve over eens dat dringend werk moet worden gemaakt van milieubeschermingseisen op andere beleidsgebieden, met name die welke reeds door de Europese Raad zijn aangegeven (landbouw, vervoer, energie, interne markt, ont
...[+++]wikkeling, industrie, algemene zaken, Ecofin, visserij), en neemt nota van de eerste stappen die in die richting gezet zijn;