19. appelle de ses vœux une évaluation et une révision des directives relatives aux licenciements collectifs (75/129/CEE, modifiée par la directive 92/56/CCE), aux transferts d'entreprises (77/187/CEE) et à l'insolvabilité (80/987/CEE), afin de renforcer les droits des travailleurs face aux changements dans l'industrie; invite instamment la Commission à proposer une directive établissant des normes minimales élevées de protection contre les licenciements individuels indus;
19. vraagt dat de richtlijnen inzake collectief ontslag (75/129/EEG, gewijzigd bij Richtlijn 92/56/EEG), overgang van ondernemingen (77/187/EEG) en insolventie (87/987/EEG) worden geëvalueerd en herzien teneinde de werknemers meer rechten te geven ten aanzien van veranderingen in het bedrijfsleven; vraagt de Commissie een richtlijn voor te stellen met minimumnormen voor bescherming tegen ongewettigd individueel ontslag;