Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire d'une protection internationale
Bénéficiaire de protection internationale
Demander une protection internationale
Directive qualification
Protection internationale
Présenter une demande de protection internationale

Vertaling van "protection internationale avaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale

persoon die internationale bescherming geniet


demander une protection internationale | présenter une demande de protection internationale

een verzoek om internationale bescherming doen


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming




Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952


Direction des Missions de Protection et des Missions internationales

Directie van de Beveiligingsopdrachten en Internationale Opdrachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. souligne le fait que, même si le nombre de demandeurs d'asile a augmenté en 2011, le nombre de demandes d'asile a connu une diminution générale sensible dans l'Union au cours de la dernière décennie; fait observer que certains États membres sont confrontés à un nombre disproportionné de demandes d'asile par rapport à d'autres en raison de plusieurs facteurs, notamment géographiques, et que les demandes d'asile sont réparties inégalement au sein de l'Union européenne; rappelle qu'en 2011, dix États membres représentaient plus de 90 % des demandes d'asile, que jusqu'à l'été 2011, seuls 227 bénéficiaires d'une protection internationale avaient été répartis depuis ...[+++]

5. onderstreept dat het aantal asielzoekers in 2011 weliswaar is gestegen, doch dat het totale aantal asielaanvragen in de EU in de afgelopen tien jaar aanzienlijk is gedaald; onderstreept dat sommige lidstaten worden geconfronteerd met een onevenredig aantal asielaanvragen in vergelijking met andere lidstaten als gevolg van diverse factoren, waaronder hun geografische kenmerken, en dat de asielaanvragen ongelijk over de EU zijn verdeeld; wijst erop dat in 2011 tien lidstaten meer dan 90% van de asielaanvragen te verwerken kregen, dat tot de zomer van 2011 slechts 227 personen die internationale bescherming genieten, binnen de EU zijn ...[+++]


Au cours des négociations relatives au règlement de Dublin III, les colégislateurs avaient convenu, d'une part, de laisser ouverte la question des mineurs non accompagnés qui introduisent une demande de protection internationale dans l'Union européenne et dont aucun membre de la famille, frère ou sœur ou proche n'est présent sur le territoire d’un État membre et, d'autre part, de laisser la disposition s'y rapportant, à savoir l'article 8, paragraphe 4, essentiellement inchangée [c'est-à-dire reflétant le texte de l'article 6, paragra ...[+++]

Tijdens de onderhandelingen over de Dublin III-verordening hebben de medewetgevers besloten geen wezenlijke wijzigingen aan te brengen in de bepaling over niet-begeleide minderjarigen die in de Europese Unie een verzoek om internationale bescherming indienen en op het grondgebied van de lidstaten geen gezinsleden, broers of zusters hebben (artikel 8, lid 4). De tekst van dit artikel is inhoudelijk vrijwel identiek aan de tekst van artikel 6, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling ...[+++]


Sur la base de l'article 3, paragraphe 2, sous c) et d) de la Directive 2003/109/CE, les ressortissants de pays tiers qui étaient réfugiés ou avaient l'autorisation de séjourner dans un Etat membre en vertu de formes subsidiaires de protection, conformément aux obligations internationales, aux législations nationales ou à la pratique des Etats membres, étaient exclus du champ d'application de cette directive.

Op grond van artikel 3, lid 2, onder c) en d) van Richtlijn 2003/109/EG waren onderdanen van derde landen die vluchteling waren of de toestemming hadden om in een lidstaat te verblijven uit hoofde van subsidiaire vormen van bescherming, overeenkomstig internationale verplichtingen, nationale wetgevingen of de praktijk van de lidstaten, uitgesloten van de werkingssfeer van deze richtlijn.


En 1995, la conclusion d'un traité avec la Slovénie devint une priorité pour les autorités régionales et fédérales, et un projet de texte actualisé fut transmis, car, dans l'intervalle, la Constitution belge avait été révisée et une série de lois spéciales relatives aux relations internationales des régions et des communautés avaient été adoptées (les régions doivent désormais pouvoir participer à chaque étape de la procédure d'élaboration des accords mixtes tels que ceux relatifs à la protection et à la p ...[+++]

In 1995 werd het sluiten van een verdrag met Slovenië een prioriteit voor zowel de regio's als de federale overheid en werd een geactualiseerde ontwerptekst overgemaakt, vermits inmiddels de herziening van de Belgische Grondwet en de inwerkingtreding van speciale wetten op internationale relaties van de gewesten en gemeenschappen werd goedgekeurd (de gewesten moeten voortaan kunnen deelnemen aan elke stap in de procedure van totstandkoming van gemengde akkoorden zoals degene die betrekking hebben op de bescherming en bevordering van wederzijdse investeringen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission vient de nous dire qu’elle ne pouvait garantir que ces renvois ont été faits après vérification que les personnes concernées n’avaient pas déposé de demande de protection internationale, ou bien encore dans le respect de chaque étape de cette procédure d’examen de leur demande, si elle existe.

De Commissie heeft ons zojuist verteld dat zij niet kon garanderen dat voorafgaand aan deze repatriëringen is vastgesteld dat de betrokkenen geen verzoek om internationale bescherming hadden ingediend of, sterker nog, dat bij de bestudering van een eventueel verzoek alle procedurefasen zijn doorlopen.


le nombre de résultats positifs relatifs aux personnes visées à l'article 13, ║qui avaient présenté précédemment une demande de protection internationale dans un autre État membre;

het aantal treffers aangaande de in artikel 13 ║ bedoelde personen die eerder een verzoek om internationale bescherming in een andere lidstaat hebben ingediend;


le nombre de résultats positifs relatifs aux personnes visées à l'article 13, ║qui avaient présenté précédemment une demande de protection internationale dans un autre État membre;

het aantal treffers aangaande de in artikel 13 ║ bedoelde personen die eerder een verzoek om internationale bescherming in een andere lidstaat hebben ingediend;


H. considérant que la flamme olympique a parcouru le 21 juin les rues de Lhassa sous la protection de soldats équipés pour la lutte anti-émeute et que des mesures strictes de sécurité avaient été prises; que seuls quelques correspondants étrangers sélectionnés, représentant environ 30 agences de presse internationales, ont été autorisés à pénétrer dans la ville pour suivre le passage de la flamme; que, selon certaines informatio ...[+++]

H. overwegende dat de Olympische fakkel op 21 juni door de straten van Lhasa is gedragen temidden van soldaten in oproertenue en onder zware veiligheidsmaatregelen; overwegende dat alleen een geselecteerd en beperkt aantal buitenlandse correspondenten van een dertigtal internationale nieuwsagentschappen tot de stad was toegelaten om verslag uit te brengen van de fakkelloop; overwegende dat elk lid van de menigte volgens sommige van hun berichten badges droeg, wat erop wijst dat de toeschouwers speciaal voor de ceremonie waren geselecteerd,


se réjouit des progrès accomplis dans l'application des normes internationales en matière de protection des enfants pour ce qui est de contraindre les personnes inculpées à rendre des comptes, comme, par exemple, grâce aux charges retenues par la CPI contre des dirigeants importants de diverses factions combattantes en République démocratique du Congo ou contre quatre membres importants de l'Armée de résistance du Seigneur en Ouganda; considère comme des succès notables le jugement du Tribunal spécial pour la Sierra Leone selon lequel le recrutement ou l'utilisation des enfants de moins de 15 ans dans des hostilités constitue un crime d ...[+++]

is verheugd over de vorderingen die zijn gemaakt met de toepassing van de internationale normen voor de bescherming van het kind, meer in het bijzonder de vorderingen die zijn gemaakt met het ter verantwoording roepen van vermeende daders, zoals de aanklachten die door het Internationaal Strafhof zijn geformuleerd tegen vooraanstaande leiders van diverse strijdende facties in de Democratische Republiek Kongo en de aanklachten tegen vier hooggeplaatste leden van het rebellenleger „Lord's Resistance Army” in Oeganda; beschouwt de uitspraak van het Speciaal Hof voor Sierra Leone dat het ronselen of inzetten van kinderen jonger dan vijftien ...[+++]


Dans ce cas-ci, deux instances spécialisées et indépendantes ont jugé que les demandes d'asile n'étaient pas fondées et que les personnes n'avaient pas besoin d'une protection internationale.

In casu hebben minstens twee gespecialiseerde en onafhankelijke instanties geoordeeld dat de asielaanvraag ongegrond is en dat betrokkenen bijgevolg geen nood hebben aan internationale bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection internationale avaient ->

Date index: 2023-04-20
w