Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation de la nature
Directeur de la protection de l'environnement
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection de l'environnement
Protection de la nature
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Responsable de la protection de l'environnement
Responsable de la protection environnementale
S.à r.l.
SARL
SPRL
Sauvegarde de l'environnement
Société de personnes à responsabilité limitée
Société privée à responsabilité limitée
Société unipersonnelle
Société unipersonnelle à responsabilité limitée
Société à responsabilité limitée
éducateur en PJJ

Vertaling van "protection sprl " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société à responsabilité limitée | société privée à responsabilité limitée | SARL [Abbr.] | SPRL [Abbr.]

besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]


société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]

besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]


Société de personnes à responsabilité limitée | SPRL [Abbr.]

personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | pvba [Abbr.]


société à responsabilité limitée | société privée à responsabilité limitée | SARL [Abbr.] | SPRL [Abbr.]

B.V. [Abbr.] | PVBA [Abbr.]


directeur de la protection de l'environnement | responsable de la protection environnementale | directeur de la protection de l'environnement/directrice de la protection de l'environnement | responsable de la protection de l'environnement

beleidsadviseur milieu | hoofd milieubescherming | manager milieubeleid | verantwoordelijke milieubescherming


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]


fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle/fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle

productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerker beschermkledij | productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerkster beschermkledij


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté du 30/6/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 04/07/2008 à l'entreprise GENERAL PROTECTION SPRL, sous le numéro 20 0984 73, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 31/07/2016.

Bij besluit van 30/6/2017 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 04/07/2008 aan de onderneming GENERAL PROTECTION BVBA, onder het nummer 20 0984 73, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 31/07/2016.


Par arrêté du 21/2/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 8/2/2010, à l'entreprise 2-PROTECT SPRL, sous le numéro 20 1370 07, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 16/12/2015.

Bij besluit van 21/2/2017 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 8/2/2010 aan de onderneming 2-PROTECT BVBA, onder het nummer 20 1370 07, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 16/12/2015.


Par arrêté du 2/1/2017, l'entreprise DELFA PROTECTION SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0830539536, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1997 11 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 2/1/2017, wordt de onderneming DELFA PROTECTION BVBA, met als ondernemingsnummer 0830539536, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1997 11 voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté du 26/01/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0890 54 à l'entreprise SECUR LIFE PROTECT SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0457599082, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 4/03/2017.

Bij besluit van 26/01/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0890 54 aan de onderneming SECUR LIFE PROTECT BVBA, als ondernemingsnummer 0457599082, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 4/03/2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du 22/06/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans à l'entreprise PRIVATE PROTECTION sprl, établie Square de Meeûs 37 à 1000 BRUXELLES.

Bij besluit van 22/06/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming PRIVATE PROTECTION bvba, gevestigd te 1000 BRUSSEL, de Meeûs Square 37.


Par arrêté du 30/04/2015, l'article unique de l'arrêté du 14/05/2007 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise ARTISANS ASSOCIES SYSTEMES DE SECURITE S.P.R.L., exerçant ses activités sous la dénomination commerciale A.A.S.S est remplacé par ce qui suit : « Article unique. L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le n° 20 0874 52 à l'entreprise K6 PROTECT SPRL (en abrégé : K6P) et ayant comme numéro d'entreprise 0449395951, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 31/01/2007 ».

Bij besluit van 30/04/2015, wordt het enig artikel van het besluit van 14/05/2007 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming ARTISANS ASSOCIES SYSTEMES DE SECURITE B.V.B.A., die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming A.A.S.S, vervangen als volgt: « Enig artikel De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0874 52 aan de onderneming K6 PROTECT BVBA (in afkorting : K6P), met als ondernemingsnummer 0449395951, wordt vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 31/01/2007 ».


Par arrêté du 06/01/2015, l'entreprise EASY PROTECT SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0550932482, est agrée comme entreprise de sécurité sous le n° 20 1877 12 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 06/01/2015, wordt de onderneming EASY PROTECT BVBA, met als ondernemingsnummer 0550932482, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1877 12 voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté du 08/08/2014, l'article unique de l'arrêté du 08/02/2010 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise 2-PROTECT SPRL, est remplacé par ce qui suit :

Bij besluit van 08/08/2014, wordt het enig artikel van het besluit van 08/02/2010 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming 2-PROTECT BVBA, vervangen als volgt :


L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le n° 20 1370 07 à l'entreprise 2-PROTECT SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0872276557, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 18 juli 2010».

De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1370 07 aan de onderneming 2-PROTECT BVBA, met als ondernemingsnummer 0872276557, wordt vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 18 juli 2010" .


Par arrêté du 4/06/2014, l'entreprise G.I. E.GLOBAL PROTECTION SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0549831731, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1843 05 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 4/06/2014 wordt de onderneming G.I. E.GLOBAL PROTECTION BVBA, als ondernemingsnummer 0549831731, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1843 05 voor een periode van vijf jaar.


w